プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
hvala allahu koji mi je u starosti podario ismaila i ishaka!
Хвала Аллаху, Который даровал мне при старости (сыновей) Исмаила и Исхака!
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 2
品質:
hvala allahu koji mi je u starosti podario ismaila i ishaka! uistinu, gospodar moj je onaj koji čuje dowu.
Хвала Аллаху, Кто на старость Мне Исмаила и Исхака даровал; Ведь, истинно, Он - мой Господь, Кто внемлет зову (вопиющего к Нему)!
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 2
品質:
hvala allahu, koji mi je u starosti podario ismaila i ishaka; gospodar moj, uistinu, uslišava molbe.
Хвала Аллаху, Который даровал мне при старости (сыновей) Исмаила и Исхака! Поистине, Господь мой, однозначно, слышит мольбу (тех, кто обращается к Нему)!
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 2
品質:
i između vas je ko bude uzet, i od vas je ko bude vraćen dubokoj starosti, da ne zna - nakon znanja - ništa.
Потом Мы выводим вас (из утробы матерей) младенцем. Потом (Мы продолжаем ваше развитие) чтобы вы достигли вашей (умственной и телесной) зрелости.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 2
品質:
starost džonovog sina je sada pola džonove starosti minus [difference], što predstavlja, ([father] / 2) - [difference].
Возраст сына равен половине возраста отца минус [difference], т. е. ([father] / 2) - [difference].
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質: