Google で調べる

検索ワード: rosinha (ポルトガル語 - 英語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ポルトガル語

英語

情報

ポルトガル語

Eis aqui um rosinha, um pequeno tufo na cabeça.

英語

So here's a little pink one, a little pouf on his head.

最終更新: 2015-10-13
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

== Veja também ==*A Rosinha== Ligações externas ==

英語

Unlike the Anchor Bay releases, these were fully unedited.

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

Doutora Rosinha palhaça acrescentou que o manual era prático, e a cada encontro haveria uma lição.

英語

Dr. Rosinha clown added that the handbook was practical, and that each encounter would teach them a different lesson.

最終更新: 2020-08-02
使用頻度: 2
品質:

参照: Luizfernando4

ポルトガル語

Não está sendo, no mínimo, um dos melhores meses para a autobiografia da governadora do Rio de Janeiro Rosinha Matheus.

英語

It has not been, to say the least, a banner month for Rio de Janeiro Governor Rosinha Matheus' autobiography.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: Luizfernando4

ポルトガル語

Depois da Guerra do Anel, Sam casou-se com Rosinha Villa e mudou-se para Bolsão com Frodo.

英語

After the War of the Ring, Sam married Rose "Rosie" Cotton and moved to Bag End with Frodo.

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

参照: Luizfernando4
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ポルトガル語

)* Cola-zouk** «Rosinha» de Jorge Netointerpretado por Livity no álbum «Harmonia» (ed.

英語

)*Cola-zouk**“Rosinha” from Jorge Neto performed by Livity in the album “Harmonia” (ed.

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

参照: Luizfernando4
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ポルトガル語

A pesquisadora apresentava cartões com ilustrações às crianças, enquanto relatava a história de um menino, João, que estava em um grupo de amigos quando Rosinha contou uma piada "que fazia o João de bobo".

英語

The researcher presented cards with pictures to the children while telling the story of a boy, João, who was with a group of friends when Rosinha made a joke "that made João look silly".

最終更新: 2020-08-02
使用頻度: 1
品質:

参照: Luizfernando4
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ポルトガル語

A pesquisadora então fazia algumas perguntas de controle de compreensão da história, seguidas das perguntas-chave: 1 "Como o João realmente se sentiu por dentro, de verdade, quando a Rosinha contou a piada?

英語

The researcher then asked some control questions to check their understanding of the story, followed by the key questions: 1 How does João truly and really feel inside, when Rosinha made the joke?

最終更新: 2020-08-02
使用頻度: 1
品質:

参照: Luizfernando4
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ポルトガル語

Em 2004, este movimento atingiu em cheio o Estado do Rio de Janeiro, por obra do casal evangélico que o governa, a sra. Rosângela Rosinha Matheus e seu marido e eminência parda, Anthony Garotinho Matheus: com respaldo da poderosa bancada evangélica, contrariando princípio basilar das constituições republicanas — a separação da Igreja e do Estado — promoveram concurso público para a contratação de professores para o ensino religioso confessional, fortalecendo, assim, a corrente de pensamento que milita contra a teoria formulada pelo naturalista inglês em 1859.

英語

By voting to eliminate any reference to Darwin's theory of evolution from the State Science Standards, the Board effectively allowed individual school districts to exclude evolutionism from their curricula. In 2004, this movement hit the state of Rio de Janeiro full force, thanks to the Evangelical couple now governing it — Rosângela Rosinha Matheus and her husband, Anthony Garotinho Matheus, the power behind the throne — and thanks as well to the support of the powerful bloc of Evangelicals within the state legislature.

最終更新: 2020-08-02
使用頻度: 1
品質:

参照: Luizfernando4

ポルトガル語

Sob sua coordenação, formou-se no Departamento de Biologia Geral da USP um grupo de jovens pesquisadores interessados em citologia e genética, entre os quais se destacavam Crodowaldo Pavan, Antonio Brito da Cunha e Rosinha de Barros, que por muitos anos atuaram como assistentes de Dreyfus Cordeiro, 1949; Araújo, 2004; Sião, 2007.

英語

At USP's Department of General Biology, he coordinated a group of young researchers interested in cytology and genetics. Noteworthy members of this group included Crodowaldo Pavan, Antonio Brito da Cunha, and Rosinha de Barros, who for many years served as Dreyfus' assistants Cordeiro, 1949; Araújo, 2004; Monte Sião, 2007.

最終更新: 2020-08-01
使用頻度: 1
品質:

参照: Luizfernando4

ポルトガル語

Antes de passar a palavra para os convidados, Minc sorri e anuncia a lei recentemente aprovada pela governadora Rosinha Matheus; "a lei 4074 é a primeira do país que considera que o usuário de drogas tem garantido seus direitos fundamentais.

英語

Before passing the microphone to the invitees, Minc smiled and announced that the state governor recently signed a law: "Law 4074 is the first in the country that recognizes that drug users have fundamental rights.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 2
品質:

参照: Luizfernando4
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ポルトガル語

Na tarde do dia 23 de abril, a governadora do Rio de Janeiro, Rosinha Matheus, que tem sido um ser estranho na administração Lula, particularmente sobre os assuntos de segurança pública e duramente criticada, nas últimas semanas, pelas divisões de dentro de suas próprias ineficientes agências policiais, deu sua própria coletiva de imprensa e jogou a bomba midiática:

英語

In the afternoon of April 23rd, Rio de Janeiro Governor Rosinha Matheus, who has been at odds with the Lula Administration particularly over public safety issues, and heavily criticized in recent weeks for the divisions within her ineffective police agencies, held her own press conference and dropped a media bombshell:

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: Luizfernando4

ポルトガル語

Assim, com o joguinho de Rosinha e Garotinho nas câmeras, as linhas da batalha se desenham na guerra da gangue política, na disputa de qual poder político vai dominar o "poder paralelo" da cobertura da mídia sobre os assuntos relativos ao crime e às drogas para então poder dominar os termos do debate.

英語

Thus, with Rosinha and Garotinho's play to the cameras, the battle lines were drawn in the political gang war, the dispute over which faction will dominate the "Parallel Power" of media coverage on the crime and drugs issue and thus control the terms of the debate.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: Luizfernando4
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ポルトガル語

G eraldo Alckmin, candidato às eleições presidenciais de novembro passado que disputou o segundo turno com Luiz Inácio Lula da Silva; Fernando Gabeira, deputado eleito no Rio de Janeiro e líder do Partido Verde brasileiro; Paulo Souto, governador do Estado da Bahia; Rosinha Matheus, governadora do Rio. São apenas quatro dos 140 parlamentares brasileiros de origem árabe que, juntos, constituem 25% dos 81 membros do Senado e dos 513 deputados da Câmara dos Deputados do Brasil.

英語

G eraldo Alckmin, candidate in the presidential elections of last November who supported Luiz Inácio Lula da Silva in the second round; Fernando Gabeira, deputy elect in Rio de Janeiro and leader of the Brazilian Green party; Paulo Souto, governor of the State of Bahia; Rosinha Matheus, governor of Rio. Thse are only four of the more than 140 green and gold parliamentarians of Arab origin who, together, constitute 25% of the 81 members of the Senate and of the 513 deputies of the Lower House of the South American giant.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: Luizfernando4

ポルトガル語

Atualmente, está em curso um processo de rediscussão e reformulação da lei de patentes no Brasil, estando em trâmite no Congresso o Projeto de Lei n.º 5402/2013, de autoria dos deputados Newton Lima (PT/SP) e Dr. Rosinha (PT/PR)20.

英語

Brazil's patents law is currently undergoing a process of rethinking and reformulation, with Draft Law no. 5402/2013, prepared by Deputies Newton Lima (Workers' Party/São Paulo) and Dr Rosinha (Workers' Party/Paraná) 20.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Luizfernando4

ポルトガル語

==Referências==== Obra ==* Banana Brava (1942)* Barro Blanco (1948)* Longe da Terra (1949)* Vazante (1951)* Arara Vermelha (1953)* Arraia de Fogo (1955)* Rosinha, Minha Canoa (1962)* Doidão (1963)* O Garanhão das Praias (1964)* Coração de Vidro (1964)* As Confissões de Frei Abóbora (1966)* Meu Pé de Laranja Lima (1968)* Rua Descalça (1969)* O Palácio Japonês (1969)* Farinha Órfã (1970)* Chuva Crioula (1972)* O Veleiro de Cristal (1973)* Vamos Aquecer o Sol (1974)* A Ceia (1975)* O Menino Invisível (1978)* Kuryala: Capitão e Carajá (1979)== Ligações externas ==* Biografia em "A Gazeta do Povo"

英語

He wrote :* 1942 : "Banana Brava"* 1945 : "Barro Blanco"* 1949 : "Longe da Terra"* 1951 : "Vazante"* 1953 : "Arara Vermelha"* 1955 : "Arraia de Fogo"* 1962 : "Rosinha, Minha Canoa"* 1963 : "Doidão"* 1964 : "O Garanhão das Praias"* 1964 : "Coração de Vidro"* 1966 : "As Confissões de Frei Abóbora"* 1968 : "O Meu Pé de Laranja Lima" ("My Sweet Orange Tree")* 1969 : "Rua Descalça"* 1969 : "O Palácio Japonês"* 1970 : "Farinha Órfã"* 1972 : "Chuva Crioula"* 1973 : "O Veleiro de Cristal"* 1974 : "Vamos Aquecer o Sol"* 1975 : "A Ceia"* 1978 : "O Menino Invisível"* 1979 : "Kuryala: Capitão e Carajá"== Legacy ==Because it was written in plain language, the book My Sweet Orange Tree became a popular choice for primary schools in Brazil to adopt it in their curricula.

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

参照: Luizfernando4
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ポルトガル語

=== Senador ===Em 2002, foi eleito senador pelo estado do Rio de Janeiro em aliança com Rosinha Garotinho (esposa de Anthony Garotinho) que ganhou a eleição para governadora.

英語

Cabral Filho was a state representative for the state of Rio de Janeiro between 1991 and 2002, having presided the State Assembly from 1995 to 2002.

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

参照: Luizfernando4

ポルトガル語

Alguns hipocorísticos típicos em português (os que estão marcados com * são quase exclusivamente brasileiros):* Afonso = Afonsinho, Fonsinho, Fofó* Alexandra = Xana (não utilizado no Brasil, onde é uma palavra de baixo calão para vulva), Alex, Xanda, Lexi, Alexia* Alexandre = Alex, Xande, Xandinho* Alfredo = Fred*, Alfrinho* Alice = Alicinha, Licinha, Cinha, Lice, Lili* Amélia = Amelinha, Melita, Mel, Lia, Mili, Amy* Ana = Aninha, Anita, Anoca(s), Nita, Ninha, Nana, Aninhas* Antônio/António = Tó, Tony, Toninho* Bárbara = Bá, Babi, Barbi, Babinha* Bianca = Bia, Bibi, Bi, Bibis, Bianquinha* Camila = Camilinha, Mila, Mia, Cammy, Cam, Mi, Milinha* Carlos = Carlinhos, Carlitos, Cacá, Carlão* Carlota = Lota* Carolina = Carolininha, Carol, Carola, Lina* Cecília = Cilinha, Cila, Cissa, Ceci, Cissy* Cláudia = Claudinha, Clau* Cristina = Cris, Cristininha, Tina, Cristy* Daniel = Dani, Dan*, Danny* Daniela = Dani, Danizinha, Danni* Diana = Di, Didi, Dianinha* Diogo = Dioguinho, Dioguito, Di, Didi* Eduardo/Eduarda = Edu, Dudu, Duda, Du* Elisabete = Bete, Elisa, Bé, Betinha, Lisa*, Beta, Eli* Elvira = Elvirinha, Vira* Emília = Emilinha, Mila, Milinha, Mili, Lia, Emi* Fábio/Fabiano = Fafá*, Biano*, Fabí*, Fá** Fernando = Fernandinho, Nando, Fanã* Fernanda = Nanda, Nandinha, Fê** Filipa = Filipinha, Lipa, Pipa, Fifi* Filipe = Filipinho, Lipe, Pipo* Filomena = Mena, Filó** Francisca = Francisquinha, Chica, Chiquinha, Kika, Kikinha* Francisco = Francisquinho, Chico, Chiquinho, Chiquito, Kiko, Kikinho, Cisco* Frederico = Fred* Gabriel = Gabi* Gabriela = Gabi* Gonçalo = Gonçalinho, Gonça, Gongas* Guilherme = Gui* Gustavo = Guto, Guga* Helena = Lena, Leninha, Leni* Henrique = Riquinho*, Harry, Henri* Horácio = Horacinho* Inês = Inesinha, Nê, Nenê, Nês, Nenuca* Isabel, Isabela = Isabelinha, Isabelita, Belinha, Isa, Bel, Bela, Bê* Jaime = Jaiminho, Jaimão* Jéssica = Jecas, Jessie, Jê, Jess* Joana = Joaninha, Ju, Juju, Jana, Janocas, Joanocas, Jô** João = Joãozinho, Janjão, Jão, Juca, Joca, Janocas, JJ* Joaquim = Quim, Joca, Jaquim, Quinzinho* Jorge = Jorginho, Jó* José = Zé, Zezé, Zeca, Zezinho, Zequinha** Júlia = Ju, Julinha, Juju, Lia* Juliana = Ju, Juju, Liana, Li* Laura = Laurinha, Lara* Leonardo = Leo, Leozinho* Leonor = Nonô, Leo, Nonocas* Lídia = Lídi, Li, Dida, Lili* Lígia = Gia, Gigi* Liliana = Lili, Lilas* Lorena* = Lora, Ló* Luís = Lu, Luisinho, Lula*, Lulu** Luísa = Luisinha, Lu, Isa* Lúcia = Lucinha, Lucy, Lu* Madalena = Lena, Maddie* Magda = Magdinha* Manuel = Manelinho, Manelocas, Manel, Mané, Maneco, Nelo, Nelito, Nelinho* Manuela = Manela, Manu, Nelinha, Manocas, Nela* Marcos = Marquinhos, Macos* Margarida = Guidinha, Guida, Guidinha, Maggie, Gui, Margô* Maria = Mariazinha, Mia, Mimi, Mary* Mariana = Marianinha, Marianita, Nita, Mari, Micas, Mary, Mimi* Mário = Marinho, Mári* Marta = Martinha* Micael/Micaela = Mica, Micas* Miguel = Miguelinho, Miguelito* Nélson = Nelo, Nelinho, Nelito* Nicolau = Nico* Nicole = Nick, Ni* Otávio = Távio* Osvaldo = Valdinho, Vavá, Valdo* Patrícia = Patty, Pat, Trícia/Trixie* Paula = Paulinha* Paulo = Paulinho, Paulão* Pedro = Pedrinho, Pedrito, Pedrocas, Pepê* Rafael = Rafa, Rafinha* Renata = Rê*, Renatinha* Ricardo = Ricardinho, Rico, Rick, Ricky* Rita = Ritinha, Riri* Roberto = Betinho, Berto, Beto, Robbie, Bob* Rodrigo = Rudy, Rodas, Rod* Rodolfo = Rena* Rosa = Rosinha* Rui = Ruizinho, Ruizão* Sebastião = Sebastiãozinho, Tião, Sebas* Sérgio = Serginho* Sofia = Sofi, Sofs* Susana = Susaninha, Su, Suse, Susie* Teresa = Teresinha* Tiago = Tiaguinho, Ti, Tigas* Tomé = Tomezinho* Vanessa = Vanessinha, Nessa, Nessie, Nê* Vera = Verinha, Veroca, Verushka* Vítor = Vitinho, Vic* Vitória = Vivi, Vicky, VickOutros hipocorísticos estão associados com combinações de dois nomes próprios:* Cajó (Carlos Jorge)* Delu (Maria de Lourdes)* Joca/Juca (João Carlos)* Jomi (João Miguel)* Jotabê (José Benedito, José Bento, João Bento, João Bernardo, José Bonifácio)* Mafê (Maria Fernanda)* Maitê (Maria Teresa)* Malu (Maria Luísa, Maria de Lurdes)* Maricota (Maria da Conceição)* Mazé, Mizé (Maria José)* Zeca (José Carlos)* Mitó (Maria Antónia)* Tojó (António Jorge)* Tozé ou Tomzé (António José)* Zeca ou Zequinha (José Carlos)* Zezé (Maria José)O hipocorístico pode receber o sufixo "-inho", dando uma sensação mais intensa de proteção ou intimidade, como Chiquinho (de Chico, o hipocorístico de Francisco), Xandinho (de Xando, para Alexandre), Zequinha (forma de Zeca, José).

英語

"maize"), Miloca*, Mia**Eugénia/Eugénio = Geninha/Geninho*Eugênia/Eugênio = Geninha/Geninho*Eurico = Dico*Fábio/Fabiano = Fabico, Biano*, Bibi*, Fabi, Bi*, Fá**Fernando = Fefa, Fernandinho, Nando, Fê**Fernanda = Fefa, Nanda, Nandinha, Fê**Filipa/Felipa = Filipinha, Lipa, Pipa, Fifi*Filipe/Felipe = Felipinho, Lipe, Pipo, Fili, Phil**Filomena = Mena, Lumena, Filó*Francisca = Francisquinha, Chica, Chiquinha, Quica/Kika*Francisco = Francisquinho, Chico, Chiquinho, Chiquito, Quico/Kiko, Cisco*Frederico = Fred, Fredy/Freddie, Dico, Drico, Fré*Gabriel = Gabi (not in Brazil, where it is a feminine nickname), Bibo, Biel*Gabriela = Gabi, Bia*, Biela*, Bibi**Gonçalo (a name contemporarily not common to Brazilians) = Gonçalinho, Gonça, Gonças, Gongas, Gonzo (from English influence), Gugu, Guga, Gu*Guilherme = Gui, Guigui, Guile*, Will*, Willy/Willie*, Guiga, Guibinha*Gustavo = Guto, Guga, Gugu, "Gus"*Helena/Heleno (also Elena/Eleno) = Lena/Leno, Leninha/Leninho, Leni/Lennie, Lelê (for females)*Henrique = Rique/Rick*, Riquinho*, Ique, Quique, Quico*Inês = Inesinha, Nê, Nenê, Nês, Nenoca, Inuecas, Nessa*Isabel, Isabela = Bela, Isabelinha, Belinha, Isa, Béia, Bebel*, Bebela, Beca, Bel*Jaime = Jaiminho, Jaimito, Minho*Joana = Joaninha, Ju, Juju, Jana, Janocas, Jô*, Juca*João = Johnny, Joãozinho, Janjão, Jão, Juca, Joca, Janocas*Joaquim = Quim, Joca, Jaquim, Quinzinho, Quincas*Jorge = Jorginho, Jó, Joca, Djódi**José = Zé, Zezé, Zeca, Zezinho, Jô, Joe*Júlia = Ju, Julinha, Juju*Juliana = Ju, Juju, Juli*Laura/Lauro = Laurinha/Laurinho, Lala (for females), Lalá*Leonardo = Léo, Leozinho, Leco**Leonor = Nonô, Nô, Léo*Letícia = Lê, Leti, Ticia*Lídia = Lídi, Li, Dida*Lígia = Lili, Lica*Liliana = Lili, Lilas, Liana*, Lana**Lorena = Lora, Ló, Loló*Lúcia = Lucinha, Luci, Lu*Luís = Lu, Luisinho, Lula*, Lulu; many combinations with Lu and hypocoristics of other names are possibly because Luís is a common first name in Lusophone countries*Lurdes/Lourdes = Lu, Lou, Ludi**Madalena/Magdalena = Lena, Madá, Mady/Madie*Magda = Magdinha, Maguinha*Manuel = Manelinho, Manelocas, Manel, Mané, Maneco, Neco*, Manu (not in Brazil, where it is a feminine nickname), Nelo, Nelito, Nelinho*Manuela = Manela, Manu, Nela, Manocas*Marcelo = Celo, Shelo/Chelo, Tchelo, Celim*Marcos/Marco = Marcão, Marquinhos, Marquito, Caco**Margarida = Margaridinha, Guida, Guidinha, Maggie*Maria = Bia, Mariazinha, Maricota, Cota, Cotinha, Micas, Mia, Mimi, Mary*Mária/Mário = Marinho/Marinha, Maruca, Má**Mariana = Marianinha, Marianita, Nita, Mari, Má**Marta = Martinha, Tata*, Má**Miguel = Miguelinho, Miguelito, Micas, Mike, Mígui*Nelson = Nelo, Nelinho, Nelito*Nicola/Nicolau/Nicholas = Nico/Nica, Niquito/Niquita, Lalá (for both genders), Lalau (for males)*Octávio/Otávio = Távio*Osvaldo = Vado, Vadinho, Valdinho, Vavá, Ósvi, Valdo*Patrícia = Pati/Paty/Páti/Patie, Pátri, Pat, Ticha/Tixa, Tiça*Paula/Paulo = Paulinho/Paulinha*Pedro = Pedrinho, Pedrito, Pepê*Rafael = Rafa, Rafe, Rafinha, Fael*Renata/Renato = Rê*, Renatinha/Renatinho, Nata/Nato**Ricardo = Cado, Cadinho, Ricardinho, Rico, Rick*Rita = Ritinha, Ri*Roberto = Betinho, Berto, Beto, Tinho**Rodolfo = Rô*, Rodas*Rodrigo = Digo, Diguinho, Rúdri, Rody, Rud/Rudy*Rosa = Ró, Rosinha, Rose**Rui = Ruca, Ruizinho*Sebastião = Sebastiãozinho, Bastião, Tião, Tão, Babá*, Sebas, Sebasti*Sofia = Pipia, Sofi, Fi*, Sô**Susana = Susaninha, Su, Suse, Susy*Teresa = Teresinha, Té, Teté/Tetê*Tiago = Tiaguinho, Ti, Guinho**Tomé = Tomezinho*Vera = Verinha, Veroca, Verusca, Verita*Victor/Vítor = Tó, Vitinho, Vic*Victória/Vitória = Vivi, VickyOther hypocoristics are associated with common two name combinations:*Cadu (Carlos Eduardo)*Caíque (Carlos Henrique)*Cajó (Carlos Jorge)*Gal (Maria da Graça)*Joca/Juca (João Carlos)*Jomi (João Miguel)*Malu/Milú (Maria Luísa, Maria de Lurdes, Maria Lúcia)*Maricota (Maria da Conceição)*Mazé, Mizé (Maria José)*Miju (Maria de Jesus)*Mitó (Maria Antónia)*Tó-jó (António Jorge)*Tozé (António José)*Zeca (José Carlos)*Zeza (Maria José)*Zezé (Maria José)A hypocoristics can receive the suffix -inho/-inha (meaning "little") giving a more intense feeling of protection or intimacy, such as Chiquinho (from Chico, the hypocoristics for Francisco), Xandinho (from Xando, for Alexandre), Zequinha (form Zeca, for José).

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

参照: Luizfernando4
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ポルトガル語

== Discografia ==* "Motivo para Dançar" (Copacabana, 1956)* "Motivo para Dançar Nº 2" - Sivuca e Seu Conjunto (Copacabana, 1957)* "Rendez-vous a Rio" (1965)* "Golden Bossa Nova Guitar" (1968)* "Sivuca" (1968)* "Putte Wickman & Sivuca" (1969)* "Sivuca" (1969)* "Joy" - Trilha Sonora do Musical - Oscar Brown Jr. / Jean Pace / Sivuca (RCA, 1970)* "Sivuca" (Vanguard/Copacabana, 1972)* "Live at the Village Gate" (Vanguard/Copacabana, 1973)* "Sivuca e Rosinha de Valença Ao Vivo" (RCA, 1977)* "Sivuca" (Copacabana, 1978)* "Forró e Frevo" (Copacabana, 1980)* "Cabelo de Milho" (Copacabana, 1980)* "Forró e Frevo Vol.

英語

==Discography==* "Motivo para Dançar" (1956)* "Motivo para Dançar Nº 2" - Sivuca e Seu Conjunto (1957)* "Rendez-vous a Rio" (1965)* "Golden Bossa Nova Guitar" (1968)* "Sivuca" (1968)* "Putte Wickman & Sivuca" (1969)* "Sivuca" (1969)* "Joy - Trilha Sonora do Musical" - Oscar Brown Jr. / Jean Pace / Sivuca (1970)* "Sivuca" (1972)* "Live at the Village Gate" (1975)* "Sivuca e Rosinha de Valença Ao Vivo" (1977)* "Sivuca" (1978)* "Forró e Frevo" (1980)* "Cabelo de Milho" (1980)* "Forró e Frevo Vol.

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

参照: Luizfernando4
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ポルトガル語

== Elenco ==* Matheus Nachtergaele como João Grilo* Selton Mello como Chicó* Marco Nanini como Cangaceiro Severino de Aracaju* Fernanda Montenegro como Nossa Senhora (Compadecida)* Denise Fraga como Dora* Lima Duarte como Bispo* Rogério Cardoso como Padre João* Diogo Vilela como Eurico* Maurício Gonçalves como Jesus Cristo* Virginia Cavendish como Rosinha* Paulo Goulart como Major Antônio Morais* Luís Melo como Satanás* Bruno Garcia como Seu Vicentão* Enrique Diaz como Capanga De Severino* Aramis Trindade como Cabo Setenta== Produção =="Auto da Compadecida" nasceu originalmente como uma peça teatral escrita por Ariano Suassuna em 1957.

英語

==Cast==* Matheus Nachtergaele as João Grilo (Jack the Cricket)* Selton Mello as Chicó* Fernanda Montenegro as Virgin Mary* Marco Nanini as Cangaceiro Severino de Aracaju* Denise Fraga as Dora* Lima Duarte as Bishop* Rogério Cardoso as priest João* Diogo Vilela as Eurico* Maurício Gonçalves as Jesus Christ* Virginia Cavendish as Rosinha* Paulo Goulart as major Antônio Morais* Luís Melo as the Devil* Bruno Garcia as Vicentão* Enrique Diaz as Severino's henchman* Aramis Trindade as corporal Setenta==Reception==The film was critical and commercial success in Brazil—receiving four awards at the 2nd Grande Prêmio Cinema Brasil and grossing R$11,496,994 ($4,903,192) with a 2,157,166 viewership—,and in some South American countries like Chile and Venezuela.

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

参照: Luizfernando4
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
4,401,923,520 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK