プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
komisja chętnie przyczyni się do rozwiązywania tych problemów współpracując z innymi instytucjami ue.
la commissione, in collaborazione con altre istituzioni ue, è pronta a fornire il proprio contributo in tali ambiti.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
aby wypełnić mandat, spue, ściśle współpracując z przedstawicielami państw członkowskich w afganistanie:
per espletare il suo mandato, in stretta cooperazione con i rappresentanti degli stati membri in afghanistan l’rsue:
最終更新: 2014-11-07
使用頻度: 1
品質:
współpracując na zasadach partnerskich z państwami członkowskimi w grupie ds. polityki celnej komisja zapewnia:
la commissione, in partenariato con gli stati membri in sede di gruppo di politica doganale, assicura:
最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:
komisja czynnie uczestniczyła w negocjacjach onz w wiedniu, ściśle współpracując z państwami członkowskimi ue oraz krajami g8 spoza unii.
la commissione ha partecipato attivamente ai negoziati delle nazioni unite a vienna, in stretta collaborazione con gli stati membri dell'ue ed i paesi terzi del g8.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
firma grisoft nieprzerwanie inwestuje w badania i rozwój, współpracując z czołowymi uczelniami technicznymi w celu utrzymania przewagi technologicznej.
per conservare il proprio vantaggio tecnologico, grisoft continua a investire nel settore r&d in collaborazione con le principali università.
最終更新: 2014-11-01
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
formę tych rocznych sprawozdań określa komisja, współpracując na zasadach partnerskich z państwami członkowskimi w grupie ds. polityki celnej.
tali relazioni annuali si basano sul formato stabilito dalla commissione in partenariato con gli stati membri in sede di gruppo di politica doganale.
最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:
wreszcie oczywistym jest, że wspierając skargę i w pełni współpracując w trakcie dochodzenia producent ten miał na celu ograniczenie napływu dumpingowego przywozu z indii.
È ovvio infine che, sostenendo la denuncia e collaborando pienamente all’inchiesta, tale produttore mirava a frenare l’afflusso di importazioni oggetto di dumping dall’india.
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
ponadto giz będzie działać na różnych szczeblach, współpracując z instytucjami państwowymi, organizacjami pozarządowymi i społeczeństwem obywatelskim, jak również z darczyńcami międzynarodowymi.
la giz opererà inoltre a diversi livelli, collaborando con le istituzioni statali, le organizzazioni non governative e la società civile, come anche coi donatori internazionali.
最終更新: 2014-11-09
使用頻度: 1
品質:
na żądanie jednej z umawiających się stron, grupa centralna zajmuje się również ogólną analizą występujących problemów i składa propozycje rozwiązań, współpracując z grupami i podgrupami roboczymi.
a richiesta di una parte contraente, il gruppo centrale esegue altresì un'analisi generale delle difficoltà emerse e formula al riguardo proposte di soluzione, all'elaborazione delle quali contribuiscono i gruppi di lavoro e i sottogruppi.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
współpracując z innymi organami, centrum kieruje się zasadą koordynacji, komplementarności i wartości dodanej w odniesieniu do wszelkich inicjatyw rozwoju sektora prywatnego podejmowanych przez podmioty prywatne lub państwowe.
i principi che regolano la cooperazione del centro con altri organismi si basano sul principio del coordinamento, della complementarità e del valore aggiunto rispetto alle iniziative di enti pubblici o privati per lo sviluppo del settore privato.
最終更新: 2017-02-20
使用頻度: 3
品質:
dzięki swojej wyjątkowej pozycji w branży firma avg jest pionierem innowacyjnych rozwiązań: nieprzerwanie inwestuje w badania i rozwój, współpracując z czołowymi uczelniami technicznymi w celu utrzymania przewagi technologicznej.
per conservare il proprio vantaggio tecnologico, l'azienda continua a investire nel settore ricerca e sviluppo in collaborazione con le principali università.
最終更新: 2013-02-24
使用頻度: 1
品質:
artykuł 7 podręcznik dotyczący zaleceń komisja, blisko współpracując z państwami członkowskimi, publikuje podręcznik dotyczący zaleceń, który zawiera dodatkowe wytyczne odnoszące się do statystyk wspólnotowych tworzonych zgodnie z niniejszym rozporządzeniem.
articolo 7 manuale di raccomandazioni la commissione pubblica, in stretta collaborazione con gli stati membri, un manuale di raccomandazioni contenente indicazioni supplementari in merito alle statistiche comunitarie elaborate in virtù del presente regolamento.
最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質:
komitet w odpowiedni sposób uwzględnia rozwój sytuacji na poziomie międzysektorowym, zagrożenia i słabości, współpracując przy tym ściśle z komitetem europejskich organów nadzoru ds. ubezpieczeń i pracowniczych programów emerytalnych oraz z komitetem europejskich organów nadzoru nad rynkiem papierów wartościowych..
il comitato coopera strettamente con il comitato delle autorità europee di vigilanza delle assicurazioni e delle pensioni aziendali o professionali e il comitato delle autorità europee di regolamentazione dei valori mobiliari al fine di garantire una copertura adeguata degli sviluppi, dei rischi e delle vulnerabilità intersettoriali.
最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質:
zapewnia wydajny cykl pracy na linii projektant-programista z wykorzystaniem narzędzia project nile: projektanci mogą pracować w dowolnych narzędziach, jednocześnie współpracując z twórcami skryptów internetowych, którzy korzystają z oprogramowania netbeans ide ze środowiskiem javafx
offre un flusso di lavoro efficiente dalla progettazione allo sviluppo grazie a project nile: i progettisti hanno la possibilità di lavorare con gli strumenti che prediligono pur collaborando con web scripter che utilizzano l'ambiente integrato di sviluppo netbeans con javafx
最終更新: 2010-03-25
使用頻度: 1
品質:
do połowy kwietnia 2008 roku prezydencja, ściśle współpracując z sg/wp, spue i komisją, przedstawia radzie sprawozdanie dotyczące ustanowienia biura w początkowym okresie pełnienia mandatu oraz dotyczące dalszego rozwoju i organizacji biura do końca okresu obowiązywania mandatu określonego w art. 1.
entro metà aprile 2008 la presidenza, in stretta cooperazione con l'sg/ar, l'rsue e la commissione, riferisce al consiglio sull'istituzione dell'ufficio nella fase iniziale del mandato e sul suo ulteriore sviluppo e sulla sua ulteriore strutturazione fino al termine del mandato di cui all'articolo 1.
最終更新: 2014-11-03
使用頻度: 1
品質: