Google で調べる

検索ワード: kwalifikowano (ポーランド語 - スペイン語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ポーランド語

スペイン語

情報

ポーランド語

Do badań tych kwalifikowano pacjentów z idiopatycznym PAH lub z PAH związanym z chorobami tkanki łącznej.

スペイン語

Los pacientes reclutados padecían HAPI o HAP asociada a enfermedad del tejido conectivo.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

ポーランド語

W takich przypadkach dany środek kwalifikowano jako obiecującą praktykę, o ile teoretyczne założenie było właściwe lub gdy badania pilotażowe przyniosły pozytywne wyniki.

スペイン語

En estos casos la medida cumplía los requisitos para ser considerada práctica prometedora, si los principios teóricos son correctos o si los estudios piloto han rendido resultados positivos.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

W jednym ze wspomnianych badań uczestniczyli pacjenci uprzednio nieleczeni, natomiast do drugiego kwalifikowano pacjentów otrzymujących wcześniej leki przeciw HIV, w tym inhibitory proteazy.

スペイン語

En uno de estos estudios, los pacientes no habían recibido tratamiento previo, mientras que en el otro habían tomado antes fármacos contra el VIH, entre ellos, inhibidores de la proteasa.

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

Wyniki badań klinicznych Do wszystkich badań klinicznych kwalifikowano pacjentów z przewlekłym wirusowym zapaleniem wątroby typu B, u których występowała aktywna replikacja wirusowa stwierdzana na podstawie obecności DNA HBV, podwyższonej aktywności AlAT oraz wyniku biopsji wątroby wskazującego na przewlekłe zapalenie tego narządu.

スペイン語

Resultados de los ensayos clínicos Todos los ensayos clínicos reclutaron pacientes con hepatitis B crónica que tuvieran replicación viral activa medida por el ADN del VHB, niveles elevados de ALT y una biopsia hepática consistente con hepatitis crónica.

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

Do badania WV16240 kwalifikowano pacjentów z dodatnim wynikiem oznaczenia antygenu HBeAg, natomiast do badania WV16241 – pacjentów z ujemnym wynikiem oznaczenia antygenu HBeAg i dodatnim wynikiem oznaczenia przeciwciała anty- HBe.

スペイン語

El estudio WV16240 reclutó pacientes que eran positivos para AgHBe, mientras que el estudio WV16241 reclutó pacientes que eran negativos para AgHBe y positivos para anti-HBe.

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

Do badań nie kwalifikowano pacjentów, u których jednocześnie występowały ciężkie choroby, np. powodujące osłabienie odporności, zakażone owrzodzenia odleżynowe lub pacjentów z zakażeniami wymagającymi leczenia przez ponad 14 dni (np. z martwiczym zapaleniem powięzi).

スペイン語

No se incluyeron pacientes con enfermedad subyacente grave, tales como pacientes inmunodeprimidos, pacientes con infecciones de úlceras de decúbito o pacientes con infecciones que requieren más de 14 días de tratamiento (por ejemplo, fascitis necrotizante).

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

Do rekrutacji kwalifikowano pacjentów z miejscowo zaawansowanym rakiem piersi lub z rakiem piersi z przerzutami, u których nowotwory wykazywały nadekspresję receptora ErbB2 (HER2), z progresją po wcześniejszej terapii zawierającej taksany, antracykliny i trastuzumab.

スペイン語

Las pacientes candidatas para el reclutamiento tenían sobreexpresión del receptor ErbB2 (HER2) y cáncer de mama localmente avanzado o metastático, que había progresado tras un tratamiento previo que incluyó taxanos, antraciclinas y trastuzumab.

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

* analiza ITT, w której pacjentów z brakującymi wynikami kwalifikowano jako nie odpowiadających na leczenie a Wyniki w 98. tygodniu badania IMPACT obejmują pacjentów otrzymujących od początku infliksymab i pacjentów otrzymujących początkowo placebo, a następnie infliksymab, którzy wzięli udział w badaniu otwartym b Na podstawie wyników u pacjentów z PASI > 2, 5 na początku badania IMPACT i pacjentów z zajęciem > 3% powierzchni skóry przez zmiany łuszczycowe w badaniu IMPACT 2 ** nie obejmuje odpowiedzi PASI 75 w badaniu IMPACT ze względu na małą liczbę N; p < 0, 001 dla grupy otrzymującej infliksymab vs. placebo w 24. tygodniu IMPACT 2

スペイン語

* Análisis ITT en el que los sujetos en los que faltaban datos se incluyeron como pacientes que no presentaron respuesta a Los datos a la semana 98 para IMPACT incluyen pacientes combinados que recibieron placebo y pasaron a infliximab, y pacientes con infliximab que se incluyeron en la ampliación del estudio de diseño abierto b Basado en los pacientes con PASI > 2,5 en la evaluación basal para IMPACT, y pacientes con > 3% del BSA con piel psoriásica en la evaluación basal para IMPACT 2 ** Respuesta PASI 75 para IMPACT no incluida por ser N pequeño; p < 0,001 para infliximab frente a placebo a la semana 24 para IMPACT 2

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
4,401,923,520 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK