検索ワード: pirydat (ポーランド語 - チェコ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Polish

Czech

情報

Polish

pirydat

Czech

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ポーランド語

チェコ語

情報

ポーランド語

pirydat -austria" -

チェコ語

pyridát -rakousko" -

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ポーランド語

pirydat _bar_ austria" _bar_

チェコ語

pyridát _bar_ rakousko" _bar_

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ポーランド語

ex29339990 | 87 | pirydat (iso) | 0 | 1.1.2006- 31.12.2008 |

チェコ語

ex29339990 | 87 | pyridát (iso) | 0 | 1.

最終更新: 2010-09-22
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

ポーランド語

ponadto po włączeniu należy przyznać państwom członkowskim rozsądny termin przeznaczony na wprowadzenie w życie przepisów dyrektywy dotyczących środków ochrony roślin zawierających amitrol, dikwat, pirydat lub tiabendazol.

チェコ語

kromě toho je nezbytné po zařazení účinné látky poskytnout členským státům přiměřené období k provedení ustanovení směrnice o přípravcích na ochranu rostlin obsahujících amitrol, dikvat, pyridát nebo thiabendazol.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポーランド語

(3) wpływ amitrolu, dikwatu, pirydatu oraz tiabendazolu na zdrowie ludzi oraz środowisko został oceniony zgodnie z przepisami ustanowionymi w rozporządzeniu (ewg) nr 3600/92 w odniesieniu do zakresu zastosowań proponowanych przez odpowiednich powiadamiających. na mocy rozporządzenia (we) nr 933/94 francja została wyznaczona jako państwo członkowskie pełniące rolę sprawozdawcy w odniesieniu do amitrolu, zjednoczone królestwo w odniesieniu do dikwatu, a hiszpania w odniesieniu do triabendazolu. austria została wyznaczona jako państwo członkowskie pełniące rolę sprawozdawcy w odniesieniu do pirydatu zgodnie z rozporządzeniem (we) nr 491/95 [7] zmieniającym rozporządzenie (ewg) nr 3600/92 oraz rozporządzenie (we) nr 933/94, w szczególności w odniesieniu do wspólnego działania wyznaczonych władz publicznych i producentów w austrii, finlandii i szwecji w celu realizacji pierwszego etapu programu pracy określonego w art. 8 ust. 2 dyrektywy. państwa członkowskie pełniące role sprawozdawców przedłożyły stosowne sprawozdanie z oceny i zalecenie komisji w dniu 30 kwietnia 1996 r. (amitrol), w dniu 2 kwietnia 1996 r. (dikwat), w dniu 18 listopada 1996 r. (pirydat) i w dniu 30 kwietnia 1996 r. (tiabendazol) zgodnie z art. 7 ust. 1 lit. c) rozporządzenia (ewg) nr 3600/92.

チェコ語

(3) Účinky látek amitrol, dikvat, pyridát a thiabendazol na lidské zdraví a životní prostředí byly posuzovány v souladu s ustanoveními nařízení (ehs) č. 3600/92 pro rozsah použití navrhovaný oznamovateli. podle nařízení (es) č. 933/94 byla francie jmenována členským státem zpravodajem pro amitrol, spojené království pro dikvat a Španělsko pro thiabendazol. rakousko bylo jmenováno členským státem zpravodajem pro pyridát podle nařízení (es) č. 491/95 [7], kterým se mění nařízení (ehs) č. 3600/92 a nařízení (es) č. 933/94, zejména s ohledem na začlenění určených orgánů veřejné moci a výrobců v rakousku, finsku a Švédsku do provádění první etapy pracovního programu uvedeného v čl. 8 odst. 2 směrnice. v souladu s čl. 7 odst. 1 písm. c) nařízení (ehs) č. 3600/92 předložily členské státy zpravodajové dne 30. dubna 1996 (amitrol), 2. dubna 1996 (dikvat), 18. listopadu 1996 (pyridát) a 30. dubna 1996 (thiabendazol) komisi příslušnou hodnotící zprávu.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 6
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,725,963,568 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK