Google で調べる

検索ワード: injil (マレー語 - アラビア語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

マレー語

アラビア語

情報

マレー語

Injil

アラビア語

جاوي

最終更新: 2014-08-19
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

マレー語

Injil telah mengajarkan kita hal itu.

アラビア語

و الإنجيل يدرسنا ذلك.

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

マレー語

Injil sering memberitahu kepada kita:

アラビア語

الإنجيل يخبرنا دوماً بإنه ستكون هناك أوقات صعبة في الحياة.

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

マレー語

Tidak, ....cerita ini ada di Injil.

アラビア語

لا، إنها في الإنجيل.

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

マレー語

- Penganut injil di atas kapal ini?

アラビア語

-متدين متعصب على متن السفينة؟

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

マレー語

Dan sebagai gantinya, dia memasukkan Injil ini.

アラビア語

واستبدلته بهذا الإنجيل.

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

マレー語

Keluarga kami percaya dalam Injil Tuhan Yesus.

アラビア語

عائلتنا تؤمن بإنجيل الرب (يسوع)

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

マレー語

Saya akan melekat muka anda dalam sirap maple dan membuat anda menyanyi Injil!

アラビア語

سأحشر وجهك بداخل الشراب " القيقب" وأجعلك تغني الاوبرا!

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

マレー語

Sekarang dengan sudut pandangku. Hal mengerikan akan terjadi... Jika aku tarik shotgun ku daripada Injil.

アラビア語

فكّرت بأنّ الأمور لكانت مختلفة إن كنت وجدت البندقية...

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

マレー語

Seperti yg disebut dalam kitab Injil... dah masa utk aku mengenepikan hasrat kebudak-budakan.

アラビア語

كما يذكر الإنجيل... "حان الوقت لكي أنضج."

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

マレー語

Dan Allah akan mengajarnya ilmu menulis , dan hukum-hukum aturan ugama , dan juga kandungan kitab-kitab Taurat dan Injil .

アラビア語

« وَنُعَلِّمُهُ » بالنون والياء « الكتاب » الخط « والحكمة والتوراة والإنجيل » .

最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

マレー語

Dan Allah akan mengajarnya ilmu menulis , dan hukum-hukum aturan ugama , dan juga kandungan kitab-kitab Taurat dan Injil .

アラビア語

ويعلمه الكتابة ، والسداد في القول والفعل ، والتوراة التي أوحاها الله إلى موسى عليه السلام ، والإنجيل الذي أنزل الله عليه .

最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

マレー語

semua ini rightwing burung-burung helang korporat memplot untuk menceroboh dunia, dan mengubat kita orang kepada kematian dengan pil-pil gembira dan kitab Injil.

アラビア語

كل هؤولاء الصقور المتعلقين بالشركات اليمينية تخطط لغزو العالم و يخدرها حتى الموت بالحبوب السعيدة و الانجيل

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

マレー語

Kepada stockton, California, dan didaftarkan dalam satu kursus dalam kitab Injil kajian berada di sini di California Gateway Brotherhood Church, satu perhimpunan yang Pentekosta betul-betul di luar stockton.

アラビア語

إلى ستوكتون, كاليفورنيا و سجل في فصول الأنجيل هنا في كاليفورنيا في كنيسة البوابة

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

マレー語

Demikianlah sifat mereka yang tersebut di dalam Kitab Taurat ; dan sifat mereka di dalam Kitab Injil pula ialah : ( bahawa mereka diibaratkan ) sebagai pokok tanaman yang mengeluarkan anak dan tunasnya , lalu anak dan tunasnya itu menyuburkannya , sehingga ia menjadi kuat , lalu ia tegap berdiri di atas ( pangkal ) batangnya dengan keadaan yang mengkagumkan orang-orang yang menanamnya . ( Allah menjadikan sahabat-sahabat Nabi Muhammad , s.a.w dan pengikut-pengikutnya kembang biak serta kuat gagah sedemikian itu ) kerana Ia hendak menjadikan orang-orang kafir merana dengan perasaan marah dan hasad dengki - dengan kembang biaknya umat Islam itu .

アラビア語

« محمد » مبتدأ « رسول الله » خبره والذين معه » أي أصحابه من المؤمنين مبتدأ خبره « أشداء » غلاظ « على الكفار » لا يرحمونهم « رحماء بينهم » خبر ثان ، أي متعاطفون متوادون كالوالد مع الولد « تراهم » تبصرهم « ركعا سجدا » حالان « يبتغون » مستأنف يطلبون « فضلا من الله ورضوانا سيماهم » علامتهم مبتدأ « في وجوههم » خبره وهو نور وبياض يُعرفون به في الآخرة أنهم سجدوا في الدنيا « من أثر السجود » متعلق بما تعلق به الخبر ، أي كائنة وأعرب حالا من ضميره المنتقل إلى الخبر « ذلك » الوصف المذكور « مثلهم » صفتهم مبتدأ « في التوراة » خبره « ومثلهم في الإنجيل » مبتدأ خبره « كزرع أخرج شطأه » بسكون الطاء وفتحها : فراخه « فآزره » بالمد والقصر قواه وأعانه « فاستغلظ » غلظ « فاستوى » قوي واستقام « على سوقه » أصوله جمع ساق « يعجب الزراع » أي زرَّاعه لحسنه ، مثل الصحابة رضي الله عنهم بذلك لأنهم بدأوا في قلة وضعف فكثروا وقووا على أحسن الوجوه « ليغيظ بهم الكفار » متعلق بمحذوف دل عليه ما قبله ، أي شبهوا بذلك « وعد الله الذين آمنوا وعملوا الصالحات منهم » الصحابة ومن لبيان الجنس لا للتبعيض لأنهم كلهم بالصفة المذكورة « مغفرة وأجرا عظيما » الجنة وهما لمن بعدهم أيضا في آيات .

最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

マレー語

Demikianlah sifat mereka yang tersebut di dalam Kitab Taurat ; dan sifat mereka di dalam Kitab Injil pula ialah : ( bahawa mereka diibaratkan ) sebagai pokok tanaman yang mengeluarkan anak dan tunasnya , lalu anak dan tunasnya itu menyuburkannya , sehingga ia menjadi kuat , lalu ia tegap berdiri di atas ( pangkal ) batangnya dengan keadaan yang mengkagumkan orang-orang yang menanamnya . ( Allah menjadikan sahabat-sahabat Nabi Muhammad , s.a.w dan pengikut-pengikutnya kembang biak serta kuat gagah sedemikian itu ) kerana Ia hendak menjadikan orang-orang kafir merana dengan perasaan marah dan hasad dengki - dengan kembang biaknya umat Islam itu .

アラビア語

محمد رسول الله ، والذين معه على دينه أشداء على الكفار ، رحماء فيما بينهم ، تراهم ركعًا سُجَّدًا لله في صلاتهم ، يرجون ربهم أن يتفضل عليهم ، فيدخلهم الجنة ، ويرضى عنهم ، علامة طاعتهم لله ظاهرة في وجوههم من أثر السجود والعبادة ، هذه صفتهم في التوراة . وصفتهم في الإنجيل كصفة زرع أخرج ساقه وفرعه ، ثم تكاثرت فروعه بعد ذلك ، وشدت الزرع ، فقوي واستوى قائمًا على سيقانه جميلا منظره ، يعجب الزُّرَّاع ؛ ليَغِيظ بهؤلاء المؤمنين في كثرتهم وجمال منظرهم الكفار . وفي هذا دليل على كفر من أبغض الصحابة -رضي الله عنهم- ؛ لأن من غاظه الله بالصحابة ، فقد وُجد في حقه موجِب ذاك ، وهو الكفر . وعد الله الذين آمنوا منهم بالله ورسوله وعملوا ما أمرهم الله به ، واجتنبوا ما نهاهم عنه ، مغفرة لذنوبهم ، وثوابًا جزيلا لا ينقطع ، وهو الجنة . ( ووعد الله حق مصدَّق لا يُخْلَف ، وكل من اقتفى أثر الصحابة رضي الله عنهم فهو في حكمهم في استحقاق المغفرة والأجر العظيم ، ولهم الفضل والسبق والكمال الذي لا يلحقهم فيه أحد من هذه الأمة ، رضي الله عنهم وأرضاهم ) .

最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

マレー語

Wahai Ahli Kitab ! Mengapa kamu berani memperdebatkan tentang ( ugama ) Nabi Ibrahim , padahal Taurat dan Injil tidak diturunkan melainkan kemudian daripada ( zaman ) Ibrahim ; patutkah ( kamu berdegil sehingga ) kamu tidak mahu menggunakan akal ?

アラビア語

ونزل لما قال اليهود : إبراهيم يهودي ونحن على دينه ، وقالت النصارى كذلك : « يا أهل الكتاب لِمَ تُحَاجُّونَ » تخاصمون « في إبراهيم » بزعمكم أنه على دينكم « وما أنزلت التوراة والإنجيل إلا من بعده » بزمن طويل وبعد نزولها حدثت اليهودية والنصرانية « أفلا تعقلون » بطلان قولكم .

最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

マレー語

Wahai Ahli Kitab ! Mengapa kamu berani memperdebatkan tentang ( ugama ) Nabi Ibrahim , padahal Taurat dan Injil tidak diturunkan melainkan kemudian daripada ( zaman ) Ibrahim ; patutkah ( kamu berdegil sehingga ) kamu tidak mahu menggunakan akal ?

アラビア語

يا أصحاب الكتب المنزلة من اليهود والنصارى ، كيف يجادل كل منكم في أن إبراهيم عليه السلام كان على ملَّته ، وما أُنزلت التوراة والإنجيل إلا من بعده ؟ أفلا تفقهون خطأ قولكم : إن إبراهيم كان يهودياً أو نصرانياً ، وقد علمتم أن اليهودية والنصرانية حدثت بعد وفاته بحين ؟

最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

マレー語

Ia menjawab : " Sesungguhnya aku ini hamba Allah ; Ia telah memberikan kepadaku Kitab ( Injil ) , dan Ia telah menjadikan daku seorang Nabi .

アラビア語

« قال إني عبد الله آتاني الكتاب » أي : الإنجيل « وجعلني نبيا » .

最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

マレー語

Ia menjawab : " Sesungguhnya aku ini hamba Allah ; Ia telah memberikan kepadaku Kitab ( Injil ) , dan Ia telah menjadikan daku seorang Nabi .

アラビア語

قال عيسى وهو في مهده يرضع : إني عبد الله ، قضى بإعطائي الكتاب ، وهو الإنجيل ، وجعلني نبيًا .

最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
4,401,923,520 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK