検索ワード: tetapi (マレー語 - エスペラント語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

マレー語

エスペラント語

情報

マレー語

tetapi dari atas, kan?

エスペラント語

sed el supre, ĉu ne?

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

マレー語

tetapi %s yang terpasang.

エスペラント語

sed %s estas instalita

最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:

マレー語

tetapi ianya pakej maya

エスペラント語

sed ĝi estas virtuala pakaĵo

最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:

マレー語

tetapi %s yang akan dipasang

エスペラント語

sed %s estas instalota

最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:

マレー語

tetapi ianya tidak dipasang

エスペラント語

sed ĝi ne estas instalita

最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:

マレー語

baiklah, tetapi ada satu syarat.

エスペラント語

kaj kio okazus al vi? !

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

マレー語

tetapi ianya tidak akan dipasang

エスペラント語

sed ĝi ne estas instalota

最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:

マレー語

tetapi terus bertanya pasal kerja.

エスペラント語

sed tamen daŭre insistu pri posteno

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

マレー語

- tetapi saya dah tak boleh teruskan lagi.

エスペラント語

mi ne povas plu iri

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

マレー語

bina pengalih muka tetapi biarkan tetingkap tersorok

エスペラント語

kreu paĝilon sed lasu la fenestron kaŝite

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 2
品質:

マレー語

% 1 ialah fail, tetapi direktori yang dijangka.

エスペラント語

% 1 estas dosiero, sed dosierujo estis supozata.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 2
品質:

マレー語

tandatangan sah tetapi kesahihan kekunci tidak diketahui.

エスペラント語

la subskribo estas valida, sed la valideco de la ŝlosilo ne estas konata.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 2
品質:

マレー語

pakej mempunyai status %s tetapi pemicu menunggu

エスペラント語

pakaĵo havas staton %s sed ekagiloj estas atendataj

最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:

マレー語

pakej mempunyai medan '%s' tetapi kehilangan seni bina

エスペラント語

pako havas kampon '%s' tamen mankas arkitekturo

最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:

マレー語

pemuat pnm dijangkakan untuk mencari intiger, tetapi tidak.

エスペラント語

pnm-ŝargilo supozis trovi entjeron, tamen ne trovis

最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:

マレー語

satu atau lebih fail pch telah ditemui, tetapi ia tidak sah

エスペラント語

unu aŭ pli dosieroj pch estis trovataj, sed ili estas malvalidaj

最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:

マレー語

tetapi untuk kembali.., kamu mesti menjaga budak perempuan nil.

エスペラント語

zorgu pri tio ke ŝi ne vundiĝos

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

マレー語

jangan letakkan surihan baru kedalam laporan, tetapi tuliskannya ke stdout.

エスペラント語

ne meti la novajn spurojn en la raporto sed sendi ilin al 'stdout'.

最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:

マレー語

digelintar, tetapi tidak menemui pakej (fail sepadan *.deb)

エスペラント語

ni serĉis, sed trovis neniun pakon (dosierojn kongruantajn al *.deb)

最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:

マレー語

dia cakap dia nak kerja kat sini, tetapi saya dah ada pembantu yang saya perlukan.

エスペラント語

Ŝi diras ke ŝi serĉas laboron, sed mi bezonas neniun

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
8,944,599,812 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK