プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
omnes qui ingrediuntur ad eam non revertentur nec adprehendent semitas vita
asnjë prej atyre që shkojnë tek ajo nuk kthehet, asnjë nuk i arrin shtigjet e jetës.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
adprehendent eum et ducent ad seniores civitatis illius et ad portam iudici
i ati dhe e ëma do ta marrin dhe do ta çojnë te pleqtë e qytetit të tij, në portën e vendit ku banon,
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
venientque super te universae benedictiones istae et adprehendent te si tamen praecepta eius audieri
të gjitha këto bekime do të bien mbi ty dhe do të të zënë, në rast se dëgjon zërin e zotit, perëndisë tënd:
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
quid dices cum visitaverit te tu enim docuisti eos adversum te et erudisti in caput tuum numquid non dolores adprehendent te quasi mulierem parturiente
Çfarë do të thuash kur të të ndëshkojë? por ti vetë u ke mësuar atyre të jenë të parët dhe sunduesit e tu. a nuk do të të zënë dhembjet si një grua që është duke lindur?
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
arcum et scutum adprehendent crudeles sunt et inmisericordes vox eorum quasi mare sonabit et super equos ascendent sicut vir paratus ad proelium contra te filia babylo
ata mbajnë në dorë harkun dhe shtizën; janë të egër dhe nuk kanë fare mëshirë; zëri i tyre do të gjëmojë si deti. u hipin kuajve, janë gati të luftojnë si një njeri i vetëm kundër teje, o bijë e babilonisë.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
haec dicit dominus exercituum in diebus illis in quibus adprehendent decem homines ex omnibus linguis gentium et adprehendent fimbriam viri iudaei dicentes ibimus vobiscum audivimus enim quoniam deus vobiscum es
kështu thotë zoti i ushtrive: "në ato ditë dhjetë burra nga të gjitha gjuhët e kombeve do të zënë një jude nga cepi i rrobës dhe do të thonë: "ne duam të vijmë me ju sepse kemi dëgjuar se perëndia është me ju"".
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています