プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
locutusque est ad eos num invenire poterimus talem virum qui spiritu dei plenus si
zato faraon reèe svojim slubenicima: "zar bismo mogli naæi drugoga kao to je on, èovjeka koji bi bio tako obdaren duhom bojim?"
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
dixit autem iudas debilitata est fortitudo portantis et humus nimia est et nos non poterimus aedificare muru
ali je od toga dana samo polovica mojih momaka obavljala posao, a ostali su drali koplja, titove, lukove i oklope, a glavari stajali iza doma judina,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
congregata multitudine ante petram dixitque eis audite rebelles et increduli num de petra hac vobis aquam poterimus eicer
zatim mojsije i aron skupe zbor pred peæinu pa im mojsije rekne: "Èujte, buntovnici! hoæemo li vam iz ove peæine izvesti vodu?"
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
inter haec chaleb conpescens murmur populi qui oriebatur contra mosen ait ascendamus et possideamus terram quoniam poterimus obtinere ea
ali ljudi to su s njim ili odvratie: "ne moemo iæi na onaj narod jer je jaèi od nas."
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
et dicet habitator insulae huius in die illa ecce haec erat spes nostra ad quos confugimus in auxilium ut liberaret nos a facie regis assyriorum et quomodo effugere poterimus no
i reæi æe u onaj dan stanovnici ovog primorja: 'eto, to je uzdanica naa kojoj se utjecasmo da nam pomogne i spasi nas od kralja asirskoga. a kako da se mi spasimo?'"
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
cui iudas quid respondebimus inquit domino meo vel quid loquemur aut iusti poterimus obtendere deus invenit iniquitatem servorum tuorum en omnes servi sumus domini mei et nos et apud quem inventus est scyphu
nato juda odgovori: "to bismo mogli reæi svome gospodaru? to moemo kazati, èime li se opravdati? bog je otkrio zlodjelo tvojih slugu. evo nas za robove svome gospodaru - jednako nas kao i onog u koga se naao pehar."
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
cui responderunt filii ioseph non poterimus ad montana conscendere cum ferreis curribus utantur chananei qui habitant in terra campestri in qua sitae sunt bethsan cum viculis suis et iezrahel mediam possidens valle
a sinovi josipovi rekoe: "gora nam ova neæe biti dosta, a svi kanaanci koji ive u ravnici imaju eljezna kola, oni to su u bet-eanu i selima njegovim i oni koji su u dolini jizreelskoj."
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています