Google で調べる

検索ワード: et tamen se movet (ラテン語 - スペイン語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

スペイン語

情報

ラテン語

et tamen se movet

スペイン語

and it moves him, however,

最終更新: 2019-12-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et tamen fratres ipse cognoscens non est agnitus ab ei

スペイン語

José reconoció a sus hermanos, pero ellos no le reconocieron a él

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et tamen simul in pulverem dormient et vermes operient eo

スペイン語

Pero ambos yacen en el polvo, y los gusanos los cubren

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

Cotidie morimur, cotidie conmutamur et tamen aeternos esse nos credimus

スペイン語

Cada día morimos, cada día cambiamos y sin embargo nos creemos eternos.

最終更新: 2017-01-25
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et tamen succedentibus prosperis praepositus pincernarum oblitus est interpretis su

スペイン語

Sin embargo, el jefe de los coperos no se acordó de José, sino que se olvidó de él

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

generatio quae sibi munda videtur et tamen non est lota a sordibus sui

スペイン語

Hay generación limpia en su propia opinión, a pesar de que no ha sido lavada de su inmundicia

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et tamen reliquistis me et coluistis deos alienos idcirco non addam ut ultra vos libere

スペイン語

Pero vosotros me habéis abandonado y habéis servido a otros dioses. Por eso, no os libraré más

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et tamen populus immolabat in excelsis non enim aedificatum erat templum nomini Domini usque in die ill

スペイン語

Hasta entonces el pueblo ofrecía sacrificios en los lugares altos, porque en aquellos tiempos no había sido edificada una casa al nombre de Jehovah

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et dispergam eos ventilabro in portis terrae interfeci et perdidi populum meum et tamen a viis suis non sunt revers

スペイン語

Los aventaré con aventador en las puertas del país; los privaré de hijos. Destruiré a mi pueblo, pues no se volvieron de sus caminos

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

sed pater vester circumvenit me et mutavit mercedem meam decem vicibus et tamen non dimisit eum Deus ut noceret mih

スペイン語

y que vuestro padre me ha engañado y que ha cambiado mi salario diez veces. Pero Dios no le ha permitido que me hiciera daño

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

igitur Achaz spoliata domo Domini et domo regum et principum dedit regi Assyriorum munera et tamen nihil ei profui

スペイン語

A pesar de que Acaz había despojado la casa de Jehovah, la casa del rey y las casas de los gobernadores, para darlo al rey de Asiria, éste no le prestó ayuda

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

venerunt reges et pugnaverunt pugnaverunt reges Chanaan in Thanach iuxta aquas Mageddo et tamen nihil tulere praedante

スペイン語

"Vinieron los reyes y combatieron; entonces combatieron los reyes de Canaán en Taanac, junto a las aguas de Meguido, ¡pero no se llevaron botín de plata

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ラテン語

et tamen patribus tuis conglutinatus est Dominus et amavit eos elegitque semen eorum post eos id est vos de cunctis gentibus sicut hodie conprobatu

スペイン語

Pero Jehovah se agradó sólo de vuestros padres para amarles, y después de ellos eligió a su descendencia de entre todos los pueblos, es decir, a vosotros, como en el día de hoy

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

omnia haec tractavi in corde meo ut curiose intellegerem sunt iusti atque sapientes et opera eorum in manu Dei et tamen nescit homo utrum amore an odio dignus si

スペイン語

Ciertamente he dedicado mi corazón a todas estas cosas para aclarar todo esto: que los justos y sabios, y sus hechos, están en la mano de Dios. Si se trata del amor o del odio, el hombre no lo sabe. Todo lo que está delante de ello

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et tamen etiam cum essent in terra hostili non penitus abieci eos neque sic despexi ut consumerentur et irritum facerem pactum meum cum eis ego enim sum Dominus Deus eoru

スペイン語

"Aun con todo esto, estando ellos en la tierra de sus enemigos, yo no los rechazaré ni los detestaré hasta consumirlos, invalidando mi pacto con ellos; porque yo, Jehovah, soy su Dios

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ラテン語

homo si dormierit cum muliere coitu seminis quae sit ancilla etiam nubilis et tamen pretio non redempta nec libertate donata vapulabunt ambo et non morientur quia non fuit liber

スペイン語

"'Cuando un hombre tenga relaciones sexuales con una mujer, y ella sea una esclava comprometida con otro pero no rescatada, ni se le haya dado libertad, habrá una severa reprensión; pero no se les dará muerte, por no ser ella libre

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ラテン語

si quis autem et mundus est et in itinere non fuit et tamen non fecit phase exterminabitur anima illa de populis suis quia sacrificium Domino non obtulit tempore suo peccatum suum ipse portabi

スペイン語

"Pero el que está puro y no está de viaje, y deja de celebrar la Pascua, tal persona será excluida de su pueblo, porque no ofreció el sacrificio a Jehovah a su debido tiempo. Tal persona cargará con su pecado

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ラテン語

unus est et secundum non habet non filium non fratrem et tamen laborare non cessat nec satiantur oculi eius divitiis nec recogitat dicens cui laboro et fraudo animam meam bonis in hoc quoque vanitas est et adflictio pessim

スペイン語

Se da el caso de un hombre solo y sin sucesor, que no tiene ni hijo ni hermano; pero no cesa de todo su duro trabajo, ni sus ojos se sacian de riquezas, ni se pregunta: "¿Para quién me afano yo, privando a mi alma del bienestar?" También esto es vanidad y penosa tarea

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
4,401,923,520 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK