検索ワード: parce domine (ラテン語 - スペイン語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

スペイン語

情報

ラテン語

parce domine

スペイン語

repuesto, señor

最終更新: 2022-07-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

parce mihi domine

スペイン語

libérame, mi señor.

最終更新: 2015-05-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

parce nobis domine

スペイン語

parece nobis

最終更新: 2020-05-12
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

domine

スペイン語

muestra, señor, con formas machacado la mina

最終更新: 2019-12-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

parce domine parce populo tuo

スペイン語

spare your people

最終更新: 2020-03-29
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ab domine

スペイン語

by the lord

最終更新: 2022-03-10
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

parce mihi domine, nihil enim sunt dies mei

スペイン語

perdóname, señor, que mis días no son nada

最終更新: 2021-09-25
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

adsum domine

スペイン語

i am here, sir

最終更新: 2022-02-14
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

parce peccatis meis

スペイン語

perdona mis pecados

最終更新: 2021-06-21
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

vale, domine, domine.

スペイン語

aquí estoy señor para hacer tu volundad

最終更新: 2023-05-25
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

domine nosti omnia

スペイン語

señor tu lo sabes todo tú sabes que te amo

最終更新: 2024-04-13
使用頻度: 17
品質:

参照: 匿名

ラテン語

parce domine parece populo tuo ne in aeternum irascaris nobis

スペイン語

perdóname, señor, perdona a tu pueblo, para que no te enojes con nosotros para siempre.

最終更新: 2022-05-11
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

parce mihi pater, quia peccavi

スペイン語

padre perdóname por que fallaré a mi palabra

最終更新: 2020-01-31
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

parce unicae spei totius orbis

スペイン語

de sobra

最終更新: 2022-02-02
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

laudare parce, sed vitupera parcius

スペイン語

sé parco al elogiar, pero más parco aún al censurar.

最終更新: 2017-01-25
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

judicandus homo reus, huic ergo parce, deus

スペイン語

un hombre culpable para ser juzgado, entonces perdónalo, padres

最終更新: 2023-03-22
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

fur: parce! parce! pauperrimus sum…

スペイン語

comerciante: ¡ay! ¿dónde está mi bata? el vestido ha desaparecido!

最終更新: 2022-05-31
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

inter vestibulum et altare plorabunt sacerdotes ministri domini et dicent parce domine populo tuo et ne des hereditatem tuam in obprobrium ut dominentur eis nationes quare dicunt in populis ubi est deus eoru

スペイン語

los sacerdotes que sirven a jehovah lloren entre el vestíbulo y el altar. digan: "perdona, oh jehovah, a mi pueblo. no entregues tu heredad a la afrenta, para que las naciones se enseñoreen de ella. ¿por qué han de decir entre los pueblos: '¿dónde está su dios?'

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,724,223,500 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK