検索ワード: verbis (ラテン語 - チェコ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

Czech

情報

Latin

verbis

Czech

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

チェコ語

情報

ラテン語

non verbis sed factis

チェコ語

ne slova ale činy

最終更新: 2022-02-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

itaque consolamini invicem in verbis isti

チェコ語

a protož potěšujtež jedni druhých těmito slovy.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et crediderunt in verbis eius et laudaverunt laudem eiu

チェコ語

ješto jich byl malý počet, malý počet, a ještě v ní byli pohostinu.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

nunc ergo fili audi me et ne recedas a verbis oris me

チェコ語

protož, synové, poslechněte mne, a neodstupujte od řečí úst mých.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

non parcam ei et verbis potentibus et ad deprecandum conpositi

チェコ語

nebudu mlčeti o údech jeho, a o síle výborného sformování jeho.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ne addas quicquam verbis illius et arguaris inveniarisque menda

チェコ語

nepřidávej k slovům jeho, aby tě nekáral, a byl bys ve lži postižen.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

si autem illius litteris non creditis quomodo meis verbis credeti

チェコ語

ale poněvadž jeho písmům nevěříte, i kterak slovům mým uvěříte?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

misimus ergo iudam et silam qui et ipsi vobis verbis referent eade

チェコ語

protož poslali jsme judu a sílu, a tiť i ústně povědí vám totéž.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

cumque loqueretur mihi huiuscemodi verbis deieci vultum meum ad terram et tacu

チェコ語

a když mluvil ke mně ta slova, sklopiv tvář svou k zemi, oněměl jsem.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

posside sapientiam posside prudentiam ne obliviscaris neque declines a verbis oris me

チェコ語

nabuď moudrosti, nabuď rozumnosti; nezapomínej, ani se uchyluj od řečí úst mých.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

nemo vos seducat inanibus verbis propter haec enim venit ira dei in filios diffidentia

チェコ語

Žádný vás nesvoď marnými řečmi; nebo pro takové věci přichází hněv boží na syny nepoddané.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et eruditus est moses omni sapientia aegyptiorum et erat potens in verbis et in operibus sui

チェコ語

i vyučen jest mojžíš vší moudrosti egyptské, a byl mocný v řečech i v skutcích.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

qui dixerunt ei si placueris populo huic et lenieris eos verbis clementibus servient tibi omni tempor

チェコ語

i odpověděli jemu, řkouce: jestliže se dobrotivě ukážeš lidu tomuto a povolíš jim, a mluviti budeš přívětivě, budou služebníci tvoji po všecky dny.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

quae et loquimur non in doctis humanae sapientiae verbis sed in doctrina spiritus spiritalibus spiritalia conparante

チェコ語

o nichž i mluvíme ne těmi slovy, jimž lidská moudrost učí, ale kterýmž vyučuje duch svatý, duchovním to, což duchovního jest, přivlastňujíce.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

haec proponens fratribus bonus eris minister christi iesu enutritus verbis fidei et bonae doctrinae quam adsecutus e

チェコ語

toto předkládaje bratřím, budeš dobrý služebník jezukristův, vykrmený slovy víry a pravého učení, kteréhož jsi následoval.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

qui egressus in occursum cognati sui adoravit et osculatus est eum salutaveruntque se mutuo verbis pacificis cumque intrasset tabernaculu

チェコ語

i vyšel mojžíš proti testi svému, a pokloniv se, políbil ho. i ptal se jeden druhého, jak se má; potom vešli do stanu.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

discipuli autem obstupescebant in verbis eius at iesus rursus respondens ait illis filioli quam difficile est confidentes in pecuniis regnum dei introir

チェコ語

tedy učedlníci užasli se nad řečmi jeho. ježíš pak zase odpověděv, dí jim: synáčkové, kterak nesnadné jest doufajícím v statek do království božího vjíti.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et operuerunt filii israhel verbis non rectis dominum deum suum et aedificaverunt sibi excelsa in cunctis urbibus suis a turre custodum usque ad civitatem munita

チェコ語

přesto pokrytě se měli synové izraelští, činíce to, což není dobrého před hospodinem bohem svým, a vzdělali sobě výsosti ve všech městech svých, od věže strážných až do města hrazeného.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et si quis deminuerit de verbis libri prophetiae huius auferet deus partem eius de ligno vitae et de civitate sancta et de his quae scripta sunt in libro ist

チェコ語

a jestliže by kdo ujal něco od slov proroctví tohoto, odejmeť bůh díl jeho z knihy života, a z města svatého, a z těch věcí, kteréž jsou napsány v knize této.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

propter hoc si venero commoneam eius opera quae facit verbis malignis garriens in nos et quasi non ei ista sufficiant nec ipse suscipit fratres et eos qui cupiunt prohibet et de ecclesia eici

チェコ語

protož přijdu-liť tam, připomenuť skutky jeho, kteréž činí, mluvě proti nám zlé řeči. a nemaje dosti na tom, i sám bratří nepřijímá, i těm, kteříž by přijímati chtěli, nedopouští, a ze sboru je vylučuje.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,726,780,832 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK