プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
gimel reddet ei bonum et non malum omnibus diebus vitae sua
Sie tut ihm Liebes und kein Leides ihr Leben lang.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
obscuritatem pestilentiam et malum te opto
Ich wünsche Ihnen das dunkel und böse schicken
最終更新: 2018-05-12
使用頻度: 1
品質:
参照:
quaerite bonum et non malum ut vivatis et erit Dominus Deus exercituum vobiscum sicut dixisti
Suchet das Gute und nicht das Böse, auf daß ihr leben möget, so wird der HERR, der Gott Zebaoth, bei euch sein, wie ihr rühmet.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
qui odio habetis bonum et diligitis malum qui violenter tollitis pelles eorum desuper eos et carnem eorum desuper ossibus eoru
Aber ihr hasset das Gute und liebet das Arge; ihr schindet ihnen die Haut ab und das Fleisch von ihren Gebeinen
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
bonus homo de bono thesauro cordis sui profert bonum et malus homo de malo profert malum ex abundantia enim cordis os loquitu
Ein guter Mensch bringt Gutes hervor aus dem guten Schatz seines Herzens; und ein böser Mensch bringt Böses hervor aus dem bösen Schatz seines Herzens. Denn wes das Herz voll ist, des geht der Mund über.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
qui invenit mulierem invenit bonum et hauriet iucunditatem a Domin
Wer eine Ehefrau findet, der findet etwas Gutes und kann guter Dinge sein im HERRN.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
non est enim homo iustus in terra qui faciat bonum et non pecce
Gib auch nicht acht auf alles, was man sagt, daß du nicht hören müssest deinen Knecht dir fluchen.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
prope est interitus Moab ut veniat et malum eius velociter adcurret nimi
Denn der Unfall Moabs wird bald kommen, und ihr Unglück eilt sehr.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
vae qui dicitis malum bonum et bonum malum ponentes tenebras lucem et lucem tenebras ponentes amarum in dulce et dulce in amaru
Weh denen, die Böses gut und Gutes böse heißen, die aus Finsternis Licht und aus Licht Finsternis machen, die aus sauer süß und aus süß sauer machen!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
nunc autem in manu tua sumus quod tibi bonum et rectum videtur fac nobi
Nun aber, siehe, wir sind in deinen Händen; was dich gut dünkt uns zu tun, das tue.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
ubi non est scientia animae non est bonum et qui festinus est pedibus offendi
Wo man nicht mit Vernunft handelt, da geht's nicht wohl zu; und wer schnell ist mit Füßen, der tut sich Schaden.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
canticum graduum David ecce quam bonum et quam iucundum habitare fratres in unu
Ein Lied im höhern Chor. Gedenke, HERR, an David und all sein Leiden,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
qui perversi cordis est non inveniet bonum et qui vertit linguam incidet in malu
Ein verkehrtes Herz findet nichts Gutes; und der verkehrter Zunge ist, wird in Unglück fallen.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et malum mihi visum est valde et proieci vasa domus Tobiae foras de gazofilaci
und es verdroß mich sehr, und ich warf alle Geräte vom Hause hinaus vor die Kammer
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
omnesque provinciae veniebant in Aegyptum ut emerent escas et malum inopiae temperaren
Und alle Lande kamen nach Ägypten, zu kaufen bei Joseph; denn die Teuerung war groß in allen Landen.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
ita ut tintinabulum sit aureum et malum rursumque tintinabulum aliud aureum et malum punicu
daß eine goldene Schelle sei, darnach ein Granatapfel und wieder eine goldene Schelle und wieder ein Granatapfel, um und um an dem Saum des Purpurrocks.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
tibi soli peccavi et malum coram te feci ut iustificeris in sermonibus tuis et vincas cum iudicari
Und die Himmel werden seine Gerechtigkeit verkündigen; denn Gott ist Richter. (Sela.)
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
ego autem ecce in manibus vestris sum facite mihi ut bonum et rectum est in oculis vestri
Siehe, ich bin in euren Händen; ihr mögt es machen mit mir, wie es euch recht und gut dünkt.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
testes invoco hodie caelum et terram quod proposuerim vobis vitam et mortem bonum et malum benedictionem et maledictionem elige ergo vitam ut et tu vivas et semen tuu
Ich nehme Himmel und Erde heute über euch zu Zeugen: ich habe euch Leben und Tod, Segen und Fluch vorgelegt, daß du das Leben erwählest und du und dein Same leben mögt,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et ait ecce Adam factus est quasi unus ex nobis sciens bonum et malum nunc ergo ne forte mittat manum suam et sumat etiam de ligno vitae et comedat et vivat in aeternu
Und Gott der HERR sprach: Siehe, Adam ist geworden wie unsereiner und weiß, was gut und böse ist. Nun aber, daß er nicht ausstrecke seine Hand und breche auch von dem Baum des Lebens und esse und lebe ewiglich!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照: