プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
conditio sine qua non
bedingung von
最終更新: 2020-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
puella, de qua tibi locutus sum, kiotii habitat.
das mädchen, von dem ich dir erzählte, lebt in kyōto.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
terra de qua oriebatur panis in loco suo igne subversa es
man zerwühlt unten die erde wie mit feuer, darauf doch oben die speise wächst.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
ecce venit et factum est ait dominus deus haec est dies de qua locutus su
siehe, es ist gekommen und ist geschehen, spricht der herr herr; das ist der tag, davon ich geredet habe.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et si quidem illius meminissent de qua exierunt habebant utique tempus revertend
und zwar, wo sie das gemeint hätten, von welchem sie waren ausgezogen, hatten sie ja zeit, wieder umzukehren.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
extruxitque aras in domo domini de qua dixit dominus in hierusalem ponam nomen meu
und baute altäre im hause des herrn, davon der herr gesagt hatte: ich will meinen namen zu jerusalem setzen;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
de qua salute exquisierunt atque scrutati sunt prophetae qui de futura in vobis gratia prophetaverun
nach dieser seligkeit haben gesucht und geforscht die propheten, die von der gnade geweissagt haben, so auf euch kommen sollte,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et ait ad eum saul de qua progenie es o adulescens dixitque david filius servi tui isai bethleemitae ego su
und saul sprach zu ihm: wes sohn bist du, knabe? david sprach: ich bin ein sohn deines knechtes isai, des bethlehemiten.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
habuit autem galaad uxorem de qua suscepit filios qui postquam creverant eiecerunt iepthae dicentes heres in domo patris nostri esse non poteris quia de altera matre generatus e
da aber das weib gileads ihm kinder gebar und des weibes kinder groß wurden, stießen sie jephthah aus und sprachen zu ihm: du sollst nicht erben in unsers vaters haus; denn du bist eines andern weibes sohn.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
in sudore vultus tui vesceris pane donec revertaris in terram de qua sumptus es quia pulvis es et in pulverem reverteri
im schweiße deines angesichts sollst du dein brot essen, bis daß du wieder zu erde werdest, davon du genommen bist. denn du bist erde und sollst zu erde werden.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et non dixerunt ubi est dominus qui ascendere nos fecit de terra aegypti qui transduxit nos per desertum per terram inhabitabilem et inviam per terram sitis et imaginem mortis per terram in qua non ambulavit vir neque habitavit hom
und dachten nie einmal: wo ist der herr, der uns aus Ägyptenland führte und leitete uns in der wüste, im wilden, ungebahnten lande, im dürren und finstern lande, in dem lande, da niemand wandelte noch ein mensch wohnte?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
surrexitque pharao nocte et omnes servi eius cunctaque aegyptus et ortus est clamor magnus in aegypto neque enim erat domus in qua non iaceret mortuu
da stand pharao auf und alle seine knechte in derselben nacht und alle Ägypter, und ward ein großes geschrei in Ägypten; denn es war kein haus, darin nicht ein toter war.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
eo autem tempore quo viderat saul david egredientem contra philistheum ait ad abner principem militiae de qua stirpe descendit hic adulescens abner dixitque abner vivit anima tua rex si nov
da aber saul david sah ausgehen wider die philister, sprach er zu abner, seinem feldhauptmann: wes sohn ist der knabe? abner aber sprach: so wahr deinen seele lebt, könig, ich weiß es nicht.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
quis est homo qui plantavit vineam et necdum eam fecit esse communem et de qua vesci omnibus liceat vadat et revertatur in domum suam ne forte moriatur in bello et alius homo eius fungatur offici
welcher einen weinberg gepflanzt hat und hat seine früchte noch nicht genossen, der gehe hin und bleibe daheim, daß er nicht im kriege sterbe und ein anderer genieße seine früchte.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
recordare abraham isaac et israhel servorum tuorum quibus iurasti per temet ipsum dicens multiplicabo semen vestrum sicut stellas caeli et universam terram hanc de qua locutus sum dabo semini vestro et possidebitis eam sempe
gedenke an deine diener abraham, isaak und israel, denen du bei dir selbst geschworen und verheißen hast: ich will euren samen mehren wie die sterne am himmel, und alles land, das ich euch verheißen habe, will ich eurem samen geben, und sie sollen's besitzen ewiglich.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
ex his omnibus duos tantum folios et unam filiam, prius quam moreretur, amisit: karolum, qui natur maior erst, et pippinum, quem regem italiae praefecerat, et hruodtrudem, quae filiarum eius primogenita et a constantino grecorum imperatore desponsata erst. mortes filiorum ac filiae pro magnanimitate, qua excellebat, minus patienter tulit. pietate videlicet, qua non minus insignis erat, compulsus ad lacrimas.
er beschloss, seine kinder auf diese weise zu erziehen
最終更新: 2023-07-10
使用頻度: 1
品質:
参照: