検索ワード: scient (ラテン語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

German

情報

Latin

scient

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

ドイツ語

情報

ラテン語

et in moab faciam iudicia et scient quia ego dominu

ドイツ語

und will das recht gehen lassen über moab; und sie sollen erfahren, daß ich der herr bin.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et faciam iudicia in aegypto et scient quia ego dominu

ドイツ語

und ich will das recht über Ägypten gehen lassen, daß sie erfahren, daß ich der herr sei.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

secundo autem die postquam occiderat godoliam nullo adhuc scient

ドイツ語

des andern tages, nachdem gedalja erschlagen war und es noch niemand wußte,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et scient domus israhel quia ego dominus deus eorum a die illa et deincep

ドイツ語

und also das ganze haus israel erfahre, daß ich, der herr, ihr gott bin von dem tage an und hinfürder,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et dispergam aegyptum in nationes et ventilabo eos in terris et scient quia ego dominu

ドイツ語

und ich die Ägypter unter die heiden zerstreue und in die länder verjage, daß sie erfahren, daß ich der herr bin.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et cum venerit quod praedictum est ecce enim venit tunc scient quod prophetes fuerit inter eo

ドイツ語

wenn es aber kommt, was kommen soll, siehe, so werden sie erfahren, daß ein prophet unter ihnen gewesen ist.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et magnificabor et sanctificabor et notus ero in oculis gentium multarum et scient quia ego dominu

ドイツ語

also will ich denn herrlich, heilig und bekannt werden vor vielen heiden, daß sie erfahren sollen, daß ich der herr bin.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et scient omnes habitatores aegypti quia ego dominus pro eo quod fuisti baculus harundineus domui israhe

ドイツ語

und alle, die in Ägypten wohnen, sollen erfahren, daß ich der herr bin; darum daß sie dem hause israel ein rohrstab gewesen sind.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et pollui eos in muneribus suis cum offerrent omne quod aperit vulvam propter delicta sua et scient quia ego dominu

ドイツ語

und ließ sie unrein werden durch ihre opfer, da sie alle erstgeburt durchs feuer gehen ließen, damit ich sie verstörte und sie lernen mußten, daß ich der herr sei.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et scient quia ego dominus deus eorum qui eduxi eos de terra aegypti ut manerem inter illos ego dominus deus ipsoru

ドイツ語

daß sie wissen sollen, ich sei der herr, ihr gott, der sie aus Ägyptenland führte, daß ich unter ihnen wohne, ich, der herr, ihr gott.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et inmittam ei pestilentiam et sanguinem in plateis eius et corruent interfecti in medio eius gladio per circuitum et scient quia ego dominu

ドイツ語

und ich will pestilenz und blutvergießen unter sie schicken auf ihren gassen, und sie sollen tödlich verwundet drinnen fallen durchs schwert, welches allenthalben über sie gehen wird; und sollen erfahren, daß ich der herr bin.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et conpleam furorem meum et requiescere faciam indignationem meam in eis et consolabor et scient quia ego dominus locutus sum in zelo meo cum implevero indignationem meam in ei

ドイツ語

also soll mein zorn vollendet und mein grimm an ihnen ausgerichtet werden, daß ich meinen mut kühle; und sie sollen erfahren, daß ich, der herr, in meinem eifer geredet habe, wenn ich meine grimm an ihnen ausgerichtet habe.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

his adsumptis sanctifica te cum illis et inpende in illis ut radant capita et scient omnes quia quae de te audierunt falsa sunt sed ambulas et ipse custodiens lege

ドイツ語

wir haben hier vier männer, die haben ein gelübde auf sich; die nimm zu dir und heilige dich mit ihnen und wage die kosten an sie, daß sie ihr haupt scheren, so werden alle vernehmen, daß es nicht so sei, wie sie wider dich berichtet sind, sondern daß du auch einhergehest und hältst das gesetz.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et qui fugerint gladium revertentur de terra aegypti in terram iuda viri pauci et scient omnes reliquiae iuda ingredientium terram aegypti ut habitent ibi cuius sermo conpleatur meus an illoru

ドイツ語

welche aber dem schwert entrinnen, die werden aus Ägyptenland ins land juda wiederkommen müssen als ein geringer haufe. und also werden dann alle die übrigen aus juda, so nach Ägyptenland gezogen waren, daß sie sich daselbst herbergten, erfahren, wessen wort wahr sei, meines oder ihres.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et dabit lignum agri fructum suum et terra dabit germen suum et erunt in terra sua absque timore et scient quia ego dominus cum contrivero catenas iugi eorum et eruero eos de manu imperantium sib

ドイツ語

daß die bäume auf dem felde ihre früchte bringen und das land sein gewächs geben wird; und sie sollen sicher auf dem lande wohnen und sollen erfahren, daß ich der herr bin, wenn ich ihr joch zerbrochen und sie errettet habe von der hand derer, denen sie dienen mußten.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,724,708,231 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK