Google で調べる

検索ワード: temet nostre (ラテン語 - ドイツ語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

ドイツ語

情報

ラテン語

temet

ドイツ語

free yourself from below

最終更新: 2020-01-25
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

temet nosce

ドイツ語

Abzeichen

最終更新: 2018-12-17
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

temet nosce

ドイツ語

Erkenne dich selbst.

最終更新: 2018-05-10
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

temet nosce ex tenebris lux

ドイツ語

dall'oscurità la luce dei diritti ti conosce,

最終更新: 2020-08-17
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

carpe diem et temet nosce

ドイツ語

Aprovecha el día, y Emblemas

最終更新: 2019-01-12
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

salvum fac temet ipsum descendens de cruc

ドイツ語

Hilf dir nun selber und steig herab vom Kreuz!

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et respondit Iesus a temet ipso hoc dicis an alii tibi dixerunt de m

ドイツ語

Jesus antwortete: Redest du das von dir selbst, oder haben's dir andere von mir gesagt?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

Agrippa vero ad Paulum ait permittitur tibi loqui pro temet ipso tunc Paulus extenta manu coepit rationem redder

ドイツ語

Agrippa aber sprach zu Paulus: es ist dir erlaubt, für dich zu reden. Da reckte Paulus die Hand aus und verantwortete sich:

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et nunc clarifica me tu Pater apud temet ipsum claritatem quam habui priusquam mundus esset apud t

ドイツ語

Und nun verkläre mich du, Vater, bei dir selbst mit der Klarheit, die ich bei dir hatte, ehe die Welt war.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

tu fidem habes penes temet ipsum habe coram Deo beatus qui non iudicat semet ipsum in eo quo proba

ドイツ語

Hast du den Glauben, so habe ihn bei dir selbst vor Gott. Selig ist, der sich selbst kein Gewissen macht in dem, was er annimmt.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

unus autem de his qui pendebant latronibus blasphemabat eum dicens si tu es Christus salvum fac temet ipsum et no

ドイツ語

Aber der Übeltäter einer, die da gehenkt waren, lästerte ihn und sprach: Bist du Christus, so hilf dir selber und uns!

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

fac ergo quod dico fili mi et temet ipsum libera quia incidisti in manu proximi tui discurre festina suscita amicum tuu

ドイツ語

So tue doch, mein Kind, also und errette dich, denn du bist deinem Nächsten in die Hände gekommen: eile, dränge und treibe deinen Nächsten.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

non quaeres ultionem nec memor eris iniuriae civium tuorum diliges amicum tuum sicut temet ipsum ego Dominu

ドイツ語

Du sollst nicht rachgierig sein noch Zorn halten gegen die Kinder deines Volks. Du sollst deinen Nächsten lieben wie dich selbst; denn ich bin der HERR.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et dicentes qui destruit templum et in triduo illud reaedificat salva temet ipsum si Filius Dei es descende de cruc

ドイツ語

und sprachen: Der du den Tempel Gottes zerbrichst und baust ihn in drei Tagen, hilf dir selber! Bist du Gottes Sohn, so steig herab von Kreuz.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

nunc ergo exaudi Deus noster orationem servi tui et preces eius et ostende faciem tuam super sanctuarium tuum quod desertum est propter temet ipsu

ドイツ語

Und nun, unser Gott, höre das Gebet deines Knechtes und sein Flehen, und siehe gnädig an dein Heiligtum, das verstört ist, um des HERRN willen.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

exaudi Domine placare Domine adtende et fac ne moreris propter temet ipsum Deus meus quia nomen tuum invocatum est super civitatem et super populum tuu

ドイツ語

Ach HERR, höre, ach HERR, sei gnädig, ach HERR, merke auf und tue es, und verzieh nicht um deiner selbst willen, mein Gott! denn deine Stadt und dein Volk ist nach deinem Namen genannt.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

custodi igitur temet ipsum et animam tuam sollicite ne obliviscaris verborum quae viderunt oculi tui et ne excedant de corde tuo cunctis diebus vitae tuae docebis ea filios ac nepotes tuo

ドイツ語

Hüte dich nur und bewahre deine Seele wohl, daß du nicht vergessest der Geschichten, die deine Augen gesehen haben, und daß sie nicht aus deinem Herzen kommen all dein Leben lang. Und sollst deinen Kindern und Kindeskindern kundtun

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

recordare Abraham Isaac et Israhel servorum tuorum quibus iurasti per temet ipsum dicens multiplicabo semen vestrum sicut stellas caeli et universam terram hanc de qua locutus sum dabo semini vestro et possidebitis eam sempe

ドイツ語

Gedenke an deine Diener Abraham, Isaak und Israel, denen du bei dir selbst geschworen und verheißen hast: Ich will euren Samen mehren wie die Sterne am Himmel, und alles Land, das ich euch verheißen habe, will ich eurem Samen geben, und sie sollen's besitzen ewiglich.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
4,401,923,520 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK