プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
per ardua ad alta sine labore nihil
rien sans le travail, sur les hauteurs vers le haut
最終更新: 2015-09-26
使用頻度: 1
品質:
参照:
in labore hominum non sunt et cum hominibus non flagellabuntu
太 陽 還 存 、 月 亮 還 在 、 人 要 敬 畏 你 、 直 到 萬 代
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
quid habet amplius homo de universo labore suo quod laborat sub sol
人 一 切 的 勞 碌 、 就 是 他 在 日 光 之 下 的 勞 碌 、 有 甚 麼 益 處 呢
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
melior est pugillus cum requie quam plena utraque manus cum labore et adflictione anim
滿 了 一 把 、 得 享 安 靜 、 強 如 滿 了 兩 把 、 勞 碌 捕 風
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
eo quod in multa sapientia multa sit indignatio et qui addit scientiam addat et labore
因 為 多 有 智 慧 、 就 多 有 愁 煩 . 加 增 知 識 的 、 就 加 增 憂 傷
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
omnis enim homo qui comedit et bibit et videt bonum de labore suo hoc donum dei es
並 且 人 人 喫 喝 、 在 他 一 切 勞 碌 中 享 福 . 這 也 是 神 的 恩 賜
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
in labore et aerumna in vigiliis multis in fame et siti in ieiuniis multis in frigore et nuditat
受 勞 碌 、 受 困 苦 、 多 次 不 得 睡 、 又 飢 又 渴 、 多 次 不 得 食 、 受 寒 冷 、 赤 身 露 體
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et erit in die illa cum requiem dederit tibi deus a labore tuo et a concussione tua et a servitute dura qua ante servist
當 耶 和 華 使 你 脫 離 愁 苦 、 煩 惱 、 並 人 勉 強 你 作 的 苦 工 、 得 享 安 息 的 日 子
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
si retunsum fuerit ferrum et hoc non ut prius sed hebetatum erit multo labore exacuatur et post industriam sequitur sapienti
鐵 器 鈍 了 、 若 不 將 刃 磨 快 、 就 必 多 費 氣 力 . 但 得 智 慧 指 教 、 便 有 益 處
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
quomodo occurrerit tibi et extremos agminis tui qui lassi residebant ceciderit quando tu eras fame et labore confectus et non timuerit deu
他 們 在 路 上 遇 見 你 、 趁 你 疲 乏 困 倦 、 擊 殺 你 儘 後 邊 軟 弱 的 人 、 並 不 敬 畏 神
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et omni homini cui dedit deus divitias atque substantiam potestatemque ei tribuit ut comedat ex eis et fruatur parte sua et laetetur de labore suo hoc est donum de
我 所 見 為 善 為 美 的 、 就 是 人 在 神 賜 他 一 生 的 日 子 喫 喝 、 享 受 日 光 之 下 勞 碌 得 來 的 好 處 . 因 為 這 是 他 的 分
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et dixistis ecce de labore et exsuflastis illud dicit dominus exercituum et intulistis de rapinis claudum et languidum et intulistis munus numquid suscipiam illud de manu vestra dicit dominu
你 們 又 說 、 這 些 事 何 等 煩 瑣 . 並 嗤 之 以 鼻 . 這 是 萬 軍 之 耶 和 華 說 的 。 你 們 把 搶 奪 的 、 瘸 腿 的 、 有 病 的 、 拿 來 獻 上 為 祭 . 我 豈 能 從 你 們 手 中 收 納 呢 . 這 是 耶 和 華 說 的
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照: