プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
Normalius vaizdus charakterizuoja du simetriški pusmėnulio formos vienodą intensyvumo plotai.
Las imágenes normales se caracterizan por dos áreas simétricas en forma de media luna de igual intensidad.
最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:
Į veną suleisto lepirudino farmakokinetines savybes gerai charakterizuoja dviejų skyrių modelis.
Las propiedades farmacocinéticas de la lepirudina tras su administración intravenosa se describen bien por un modelo bicompartimental.
最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:
Spontaniniai lėtinio hepatito B paūmėjimai yra santykinai dažni, juos charakterizuoja trumpalaikis serumo ALT padaugėjimas.
Las exacerbaciones espontáneas de la hepatitis B crónica son relativamente frecuentes y se caracterizan por aumentos transitorios de la ALT sérica.
最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:
Vienoje grupėje dominuoja žmonės, sergantys psichikos ligomis, o kitą grupę charakterizuoja priklausomybė nuo narkotikų.
Esta distinción debe tenerse en cuenta a la hora de elegir el tratamiento más adecuado, dado que, en muchos casos, ambos grupos precisan intervenciones combinadas, si bien diferentes, de carácter farmacológico y psicosocial durante un tiempo prolongado.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
Vaistas daugiausia pasiskirsto tarpląsteliniuose skysčiuose ir šį procesą charakterizuoja pusinis gyvavimo laikas, kuris trunka maždaug 10 minučių.
La distribución se limita básicamente a los líquidos extracelulares y se caracteriza por una semivida inicial de aproximadamente 10 minutos.
最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:
Nuo 2007 m. lapkričio 19 d. TARGET bus pakeista į TARGET2, kurią charakterizuoja viena techninė platforma, vadinama bendra technine platforma( BTP).
A partir del 19 de noviembre de 2007 TARGET será sustituido por TARGET2, que se caracteriza por una única plataforma téc nica denominada plataforma compartida única.
最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質:
Kiti––––– rių sudėtyje yra visos gėrimą charakterizuojančios kvapiosios medžiagos:
Las demás––––– ontienen todos los agentes aromatizantes que caracterizan a una bebida:
最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:
Preparatai, kurių sudėtyje yra visos gėrimą charakterizuojančios kvapiosios medžiagos:––– jami pramonėje kaip žaliavos; kiti preparatai, kurių pagrindiniai komponentai yra kvapiosios medžiagos, skirti naudoti gėrimų gamyboje:
Preparaciones que contienen todos los agentes aromatizantes que caracterizan a una bebida:––– como materias básicas para la industria; las demás preparaciones a base de sustancias odoríferas, del tipo de las utilizadas para la elaboración de bebidas:
最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 2
品質:
Kiti:–––– kurių sudėtyje yra visos gėrimą charakterizuojančios kvapiosios medžiagos:
Las demás:–––– contienen todos los agentes aromatizantes que caracterizan a una bebida:
最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:
skirti naudoti gėrimų gamybos pramonėje, kurių sudėtyje yra visos gėrimą charakterizuojančios kvapiosios medžiagos, kurių faktinė alkoholio koncentracija, išreikšta tūrio procentais, yra didesnė kaip 0,5 % tūrio,– ėrimų gamyboje:
de los tipos utilizados en las industrias de bebidas, que contienen todos los agentes aromatizantes que caracterizan a una bebida de grado alcohólico adquirido superior al 0,5 % vol,– odoríferas, del tipo de las utilizadas para la elaboración de bebidas:
最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:
Kiti, skirti naudoti gėrimų gamybos pramonėje, kurių sudėtyje yra visos gėrimą charakterizuojančios kvapiosios medžiagos, kurių faktinė etilo alkoholio koncentracija, išreikšta tūrio procentais, ne didesnė kaip 0,5 % tūrio, išskyrus klasifikuojamus KN 33021021 pozicijoje
Las demás del tipo de las utilizadas para la elaboración industrial de bebidas, que contengan todos los aromatizantes que las caracterizan, distintas de las de grado alcohólico adquirido superior al 0,5 % en volumen, excepto las de la partida 33021021
最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:
Preparatai, kurių sudėtyje yra visos gėrimą charakterizuojančios kvapiosios medžiagos:
Preparaciones que contienen todos los agentes aromatizantes que caracterizan a una bebida:
最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 2
品質:
Atlikti išsamų diagnostinį tyrimą, išskirti ir charakterizuoti virusą, bet daugiausia dėmesio skirti greito nustatymo ir charakterizavimo metodams, ypač tiems, kurie yra pagrįsti AT–PGR ir sekos nustatymu [1].
Realizar las pruebas de diagnóstico completas, así como el aislamiento y la caracterización del virus, y centrarse en los métodos rápidos de detección y caracterización, especialmente en los basados en la RCP-TR y la secuenciación [1].
最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 1
品質:
Atlikti išsamų diagnostinį tyrimą, išskirti ir charakterizuoti virusą.
Realizar pruebas de diagnóstico completas, así como el aislamiento y la caracterización del virus.
最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 1
品質:
Jei su DPPG ir MPPG susijusi epidemiologinė padėtis keičiasi, galima, susitarus tiek su Komisija, tiek su Bendrijos etalonine laboratorija, laboratorijoms, turinčioms visas galimybes greitai charakterizuoti virusą, taikant leidžiančią nukrypti nuostatą, patikrinus duomenis, pateikti šių virusų poaibį, o Bendrijos etaloninei laboratorijai – padaryti atitinkamą atranką.
Dada la evolución epidemiológica en relación con la gripe aviar de alta patogenicidad y la gripe aviar de baja patogenicidad, cabe la posibilidad de que la Comisión y el laboratorio comunitario de referencia lleguen a un acuerdo para que se conceda una excepción a los laboratorios plenamente capacitados para la caracterización rápida de los virus de presentar un subconjunto de dichos virus, previa inspección de los datos, para que el laboratorio comunitario de referencia haga la selección pertinente.
最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 1
品質:
Kol dar nebuvo pradėti ir ištobulinti molekuliniai tyrimai, viruso išskyrimas užkrečiant užperėtus naminių paukščių kiaušinius buvo laikomas pačiu jautriausiu ir svarbiausiu diagnostiniu PG tyrimu tolesniam užkrečiamam virusui identifikuoti ir charakterizuoti.
Hasta el descubrimiento y el desarrollo de las pruebas moleculares, se consideraba que el aislamiento de virus por inoculación de huevos embrionados de aves de corral era, con mucho, la prueba de diagnóstico más sensible para la gripe aviar y que era esencial para la identificación y la caracterización subsiguientes del virus infeccioso.
最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 1
品質:
Pastaruoju metu padaryta pažanga, taikant juos PG virusui nustatyti ir charakterizuoti tiesiai iš užkrėstų paukščių klinikinių mėginių.
Últimamente se han registrado avances en su aplicación para la detección y la caracterización del virus de la gripe aviar directamente a partir de muestras clínicas de aves infectadas.
最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 1
品質:
Tradiciniai AT–PGR klinikinių mėginių tyrimo metodai su teisingai nustatytais pradmenimis galėtų leisti greitai aptikti virusą ir nustatyti potipį (bent jau H5 ir H7); be to, gautas PGR amplifikacijos produktas galėtų būti naudojamas nukleotidų sekai nustatyti, taip pat pasitvirtino jo svarba greitai nustatant vėlesnius protrūkius, kai jau nustatytos pirminio užkrato patalpos ir charakterizuotas virusas.
Las técnicas convencionales de RCP-TR (reacción en cadena de la polimerasa en tiempo real) en muestras clínicas podrían, con un cebador bien definido, dar como resultado una detección y una identificación rápidas del subtipo (por lo menos de los subtipos H5 y H7), además de un amplicón de la RCP que podría utilizarse para la secuenciación de nucleótidos, y se ha demostrado que dichas técnicas son muy útiles para identificar rápidamente los focos subsiguientes una vez que se han detectado las primeras instalaciones infectadas y se ha caracterizado el virus.
最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 1
品質:
visus DPPG ir visus H5 bei H7 izoliatus nedelsiant pateikti Bendrijos etaloninei laboratorijai, kad ši juos patvirtintų ir išsamiai charakterizuotų, nebent būtų suteikta galimybė taikyti d punkte nurodytą leidžiančią nukrypti nuostatą.
presentar inmediatamente todas las cepas clínicas de los subtipos H5 y H7 de la gripe aviar de alta patogenicidad al laboratorio comunitario de referencia para la confirmación y la caracterización completa, a menos que se conceda una excepción de conformidad con la letra d).
最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 1
品質:
Pradinė Transeuropinė automatizuota atskirų atsiskaitymų realiu laiku greitojo lėšų pervedimo sistema (TARGET) pakeičiama TARGET2, kurią charakterizuoja viena techninė platforma, vadinama bendra technine platforma (BTP).
El actual sistema automatizado transeuropeo de transferencia urgente para la liquidación bruta en tiempo real (TARGET) va a ser sustituido por TARGET2, que se caracteriza por una única plataforma técnica denominada plataforma compartida única.
最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 4
品質: