Google で調べる

検索ワード: mon (日本語 - 英語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

日本語

英語

情報

日本語

"mon" - 月、数字

英語

"yday" - day of the year, numeric; i.e. "299 "

最終更新: 2011-10-24
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

日本語

Bonjour, mon nom est Diego

英語

hello, my name is Diego

最終更新: 2016-06-30
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

日本語

- %1short_weekday date (e.g. Mon 13)

英語

- %1

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

日本語

Pegasusfor win32は、kmail;と同様に単一のファイルをメールフォルダに使用しています。 Pegasus mailフォルダは拡張子 .pmmが付いていますがメッセージが Fromヘッダで始まらず、代わりにコントロールキャラクタで始まる以外はmboxフォーマットと同じフォーマットになっています。これに対処するには、全コントロールキャラクタを From aaa@aaa Mon Jan 01 00:00:00 1997で置き換えます。この From行は、各メッセージの一番最初の行で、 Received:や他のヘッダより前になければなりません。テキストエディタでの作業の際、UNIX;フォーマットで保存するか、 PegasusでUNIX;フォーマットのフォルダを新規に作成し、ここにメッセージをコピーして下さい。

英語

Pegasus for win32 uses single files for Mail folders similar to & kmail;. Pegasus mail folder files have the extension. pmm but they are the same format as mbox except the messages do not start with the From header, but with a control character. To work around this, replace each instance of the control character with From aaa@aaa Mon Jan 01 00:00:00 1997. This From line should be the first line of every message, before the Received: and other headers. Make sure to use a text editor that lets you save the files in & UNIX; format or create new folders in Pegasus that are in & UNIX; format and copy your messages there.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
4,401,923,520 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK