プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
20. 委员会似宜考虑,至少在目前来说,《指南》足以作为一个内容丰富、详细和结构严谨而具有指导意义的规范文书,帮助各国实现本国担保交易法的现代化。
the commission may wish to consider that, at least for the time being, the guide is sufficient as a rich, elaborate and pedagogically sophisticated normative instrument to assist states in modernizing their secured transactions laws.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
只是从目前来看
just from the current point of view
最終更新: 1970-01-01
使用頻度: 1
品質: