Google で調べる

検索ワード: staying (英語 - アムハラ語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

アムハラ語

情報

英語

Staying in it for ever ;

アムハラ語

በእርሱ ውስጥ ዘለዓለም የሚቆዩበት ሲኾኑ ( ያላቸው መኾኑን ) ፡ ፡

最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:

英語

But not his wife ; we have decreed that she will be of those staying behind .

アムハラ語

« ሚስቱ ብቻ ስትቀር ፡ ፡ እርሷን ( በቅጣቱ ውስጥ ) ከሚቀሩት መኾኗን ወሰነናል » ( አሉ ) ፡ ፡

最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:

英語

“ So why was he not bestowed with armlets of gold ? Or angels should have come with him staying at his side ! ”

アムハラ語

« በእርሱም ላይ የወርቅ አንባሮች ለምን አልተጣሉበትም ወይም መላእክት ከእርሱ ጋር ተቆራኝተው ለምን አልመጡም » ( አለ ) ፡ ፡

最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:

英語

Those who stayed behind rejoiced at their staying behind the Messenger of God . And they hated to strive with their wealth and their lives in God s way ’ .

アムハラ語

እነዚያ ከዘመቻ የቀሩት ከአላህ መልክተኛ በኋላ በመቀመጣቸው ተደሰቱ ፡ ፡ በአላህም መንገድ በገንዘቦቻቸውና በነፍሶቻቸው መታገልን ጠሉ ፡ ፡ « በሐሩር አትኺዱ » አሉም ፡ ፡ « የገሀነም እሳት ተኳሳነቱ በጣም የበረታ ነው » በላቸው ፡ ፡ የሚያውቁ ቢኾኑ ኖሮ ( አይቀሩም ነበር ) ፡ ፡

最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:

英語

And they will cry , “ O Malek , let your Lord finish us off . ” He will say , “ You are staying . ”

アムハラ語

« ማሊክ ሆይ ! ጌታህ በኛ ላይ ( በሞት ) ይፍረድ ፡ ፡ » እያሉ ይጣራሉም ፡ ፡ « እናንተ ( በቅጣቱ ውስጥ ) ዘላለም ነዋሪዎች ናችሁ » ይላቸዋል ፡ ፡

最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:

英語

And take , [ O believers ] , from the standing place of Abraham a place of prayer . And We charged Abraham and Ishmael , [ saying ] , " Purify My House for those who perform Tawaf and those who are staying [ there ] for worship and those who bow and prostrate [ in prayer ] . "

アムハラ語

ቤቱንም ለሰዎች መመለሻና ጸጥተኛ ባደረግን ጊዜ ( አስታውስ ) ፡ ፡ ከኢብራሂምም መቆሚያ መስገጃን አድርጉ ፡ ፡ ወደ ኢብራሂምና ወደ ኢስማዒልም ቤቴን ለዘዋሪዎቹና ለተቀማጮቹም ለአጎንባሾች ሰጋጆቹም አጥሩ ስንል ቃል ኪዳን ያዝን ፡ ፡

最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

Had they truly intended to march forth to fight , they would have certainly made some preparation for it . But Allah was averse to their going forth , so He made them lag behind , and they were told : " Stay behind with those that are staying behind . "

アムハラ語

መውጣትንም ባሰቡ ኖሮ ለርሱ ዝግጅትን ባሰናዱ ነበር ፡ ፡ ግን አላህ ( ለመውጣት ) እንቅስቃሴያቸውን ጠላ ( አልሻውም ) ፡ ፡ አሰነፋቸውም ፡ ፡ ከተቀማጮቹም ጋር ተቀመጡ ተባሉ ፡ ፡

最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

Do not enter the houses of the Prophet without permission , as when called for a meal but not to linger around waiting for it – and if you are invited then certainly present yourself and when you have eaten , disperse – not staying around delighting in conversation ; indeed that was causing harassment to the Prophet , and he was having regard for you ; and Allah does not shy in proclaiming the truth ; and when you ask the wives of the Prophet for anything to use , ask for it from behind a curtain ; this is purer for your hearts and for their hearts ; and you have no right to trouble the Noble Messenger of Allah , nor ever marry any of his wives after him ; indeed that is a very severe matter in the sight of Allah . ( To honour the Holy Prophet peace and – blessings be upon him – is part of faith .

アムハラ語

እናንተ ያመናችሁ ሆይ ! መድረሱን የማትጠባበቁ ስትኾኑ ወደ ምግብ ካልተፈቀደላችሁ በስተቀር የነቢዩን ቤቶች ( በምንም ጊዜ ) አትግቡ ፡ ፡ ግን በተጠራችሁ ጊዜ ግቡ ፡ ፡ በተመገባችሁም ጊዜ ወዲያውኑ ተበተኑ ፡ ፡ ለወግ የምትጫወቱ ኾናችሁም ( አትቆዩ ) ፡ ፡ ይህ ነቢዩን በእርግጥ ያስቸግራል ፡ ፡ ከእናንተም ያፍራል ፡ ፡ ግን አላህ ከእውነት አያፍርም ፡ ፡ ዕቃንም ( ለመዋስ ) በጠየቃችኋቸው ጊዜ ከመጋረጃ ኋላ ኾናችሁ ጠይቋቸው ፡ ፡ ይህ ለልቦቻችሁ ፤ ለልቦቻቸውም የበለጠ ንጽሕና ነው ፡ ፡ የአላህንም መልክተኛ ልታስቸግሩ ሚስቶቹንም ከእርሱ በኋላ ምንጊዜም ልታገቡ ለእናንተ አይገባችሁም ፡ ፡ ይህ አላህ ዘንድ ከባድ ( ኀጢአት ) ነው ፡ ፡

最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:

英語

God has made your houses places of rest for you and made tents for you out of cattle hides , which are light for you to carry , both when you are travelling and when you are staying in one place . He provides for you from the wool and fur and hair of cattle , household goods and articles for use for a time .

アムハラ語

አላህም ከቤቶቻችሁ ለእናንተ መርጊያን አደረገላችሁ ፡ ፡ ከእንስሳዎችም ቆዳዎች በጉዟችሁ ቀን በመቀመጫችሁም ቀን የምታቀልላቸውን ቤቶች ለናንተ አደረገላችሁ ፡ ፡ ከበግዋ ሱፎች ፣ ከግመልዋም ጠጉሮች ፣ ከፍየልዋም ጠጉሮች የቤት ዕቃዎችን እስከ ጊዜም ድረስ መጠቃቀሚያን ( አደረገላችሁ ) ፡ ፡

最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:

英語

Those who did not take part in the battle ( of Tabuk ) , were glad about their staying home against the order of the Messenger of God . They did not want to fight for the cause of God with their property and in person and said , " Do not march ( to the battle ) on the hot days . "

アムハラ語

እነዚያ ከዘመቻ የቀሩት ከአላህ መልክተኛ በኋላ በመቀመጣቸው ተደሰቱ ፡ ፡ በአላህም መንገድ በገንዘቦቻቸውና በነፍሶቻቸው መታገልን ጠሉ ፡ ፡ « በሐሩር አትኺዱ » አሉም ፡ ፡ « የገሀነም እሳት ተኳሳነቱ በጣም የበረታ ነው » በላቸው ፡ ፡ የሚያውቁ ቢኾኑ ኖሮ ( አይቀሩም ነበር ) ፡ ፡

最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

And ( remember ) when We made the House ( the Ka 'bah at Makkah ) a place of resort for mankind and a place of safety . And take you ( people ) the Maqam ( place ) of Ibrahim ( Abraham ) [ or the stone on which Ibrahim ( Abraham ) stood while he was building the Ka 'bah ] as a place of prayer ( for some of your prayers , e.g. two Rak 'at after the Tawaf of the Ka 'bah at Makkah ) , and We commanded Ibrahim ( Abraham ) and Isma 'il ( Ishmael ) that they should purify My House ( the Ka 'bah at Makkah ) for those who are circumambulating it , or staying ( I 'tikaf ) , or bowing or prostrating themselves ( there , in prayer ) .

アムハラ語

ቤቱንም ለሰዎች መመለሻና ጸጥተኛ ባደረግን ጊዜ ( አስታውስ ) ፡ ፡ ከኢብራሂምም መቆሚያ መስገጃን አድርጉ ፡ ፡ ወደ ኢብራሂምና ወደ ኢስማዒልም ቤቴን ለዘዋሪዎቹና ለተቀማጮቹም ለአጎንባሾች ሰጋጆቹም አጥሩ ስንል ቃል ኪዳን ያዝን ፡ ፡

最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:

英語

Going to your wives during the nights of the fast is made lawful for you ; they are coverings for you and you are coverings for them ; Allah knows that you were deceiving yourselves ( in this respect ) , so He accepted your penance and forgave you ; so cohabit with them and seek what Allah has destined for you – and eat and drink until the white thread becomes distinct to you from the black thread at dawn – then complete the fast till nightfall ; and do not touch women while staying in seclusion for worship in the mosques ; these are the limits imposed by Allah , so do not go near them ; this is how Allah explains His verses to mankind so that they may attain piety .

アムハラ語

በጾም ሌሊት ወደ ሴቶቻችሁ መድረስ ለናንተ ተፈቀደላችሁ ፡ ፡ እነርሱ ለናንተ ልብሶች ናቸው ፤ እናንተም ለነርሱ ልብሶች ናችሁ ፡ ፡ አላህ እናንተ ነፍሶቻችሁን የምትበድሉ መኾናችሁን ዐወቀ ፡ ፡ በእናንተም ላይ ተመለሰላችሁ ፡ ፡ ከእናንተም ይቅርታ አደረገ ፡ ፡ አሁን ተገናኙዋቸው ፡ ፡ አላህም ለናንተ የጻፈላችሁን ነገር ( ልጅን ) ፈልጉ ፡ ፡ ከጎህ የኾነው ነጩ ክርም ከጥቁሩ ክር ( ከሌሊት ጨለማ ) ለእናንተ እስከሚገልጽላችሁ ድረስ ብሉ ፤ ጠጡም ፡ ፡ ከዚያም ጾምን እስከ ሌሊቱ ድረስ ሙሉ ፡ ፡ እናንተም በመስጊዶች ተቀማጮች ስትኾኑ አትገናኙዋቸው ፡ ፡ ይህች የአላህ ሕግጋት ናትና ( ለመተላለፍ ) አትቅረቧት ፡ ፡ እንደዚሁ አላህ አንቀጾቹን ለሰዎች ያብራራል ፡ ፡ እነርሱ ( የተከለከሉትን ) ሊጠነቀቁ ይከጀላልና ፡ ፡

最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:

英語

Those who were left rejoiced at their staying behind the apostle of Allah , and they detested to strive hard with their riches and their lives in the way of Allah , and they said : march not forth in the heat . - Say thou : hotter still is the Hell-Fire . Would that they understood !

アムハラ語

እነዚያ ከዘመቻ የቀሩት ከአላህ መልክተኛ በኋላ በመቀመጣቸው ተደሰቱ ፡ ፡ በአላህም መንገድ በገንዘቦቻቸውና በነፍሶቻቸው መታገልን ጠሉ ፡ ፡ « በሐሩር አትኺዱ » አሉም ፡ ፡ « የገሀነም እሳት ተኳሳነቱ በጣም የበረታ ነው » በላቸው ፡ ፡ የሚያውቁ ቢኾኑ ኖሮ ( አይቀሩም ነበር ) ፡ ፡

最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:

英語

Recount to them the story of Noah when he said to his people : " O people , if you find my staying with you and warning through God 's signs , unbearable to you , know that I have reposed my trust in God . So plan your move , and call your associates , and make certain of your plan ; then do whatever you intend against me , allowing me no respite .

アムハラ語

የኑሕንም ወሬ በእነሱ ላይ አንብብላቸው ፡ ፡ ለሕዝቦቹ ባለ ጊዜ ( አስታውስ ) ፡ ፡ « ሕዝቦቼ ሆይ ! በእናንተ ውስጥ ብዙ ጊዜ መቆየቴ በአላህም ተዓምራት ማስታወሴ በእናንተ ላይ የከበደ ቢሆን ፤ በአላህ ላይ ተጠግቻለሁ ፡ ፡ ነገራችሁንም ከምታጋሩዋቸው ( ጣዖታት ) ጋር ሆናችሁ ቁረጡ ፡ ፡ ከዚያም ነገራችሁ በእናንተ ላይ ድብቅ አይሁን ( ግለጹት ) ፡ ፡ ከዚያም ( የሻችሁትን ) ወደእኔ አድርሱ ፡ ፡ ጊዜም አትስጡኝ ( ከምንም አልቆጥራችሁም ) ፡ ፡ »

最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

Those who remained behind rejoiced in their staying [ at home ] after [ the departure of ] the Messenger of Allah and disliked to strive with their wealth and their lives in the cause of Allah and said , " Do not go forth in the heat . " Say , " The fire of Hell is more intensive in heat " - if they would but understand .

アムハラ語

እነዚያ ከዘመቻ የቀሩት ከአላህ መልክተኛ በኋላ በመቀመጣቸው ተደሰቱ ፡ ፡ በአላህም መንገድ በገንዘቦቻቸውና በነፍሶቻቸው መታገልን ጠሉ ፡ ፡ « በሐሩር አትኺዱ » አሉም ፡ ፡ « የገሀነም እሳት ተኳሳነቱ በጣም የበረታ ነው » በላቸው ፡ ፡ የሚያውቁ ቢኾኑ ኖሮ ( አይቀሩም ነበር ) ፡ ፡

最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

And Allah has given you houses for staying , and made some houses from the hides of animals , which are easy for you on your day of travel and on the day of stopover and – from their wool , and fur , and hair , some household items and utilities for a while .

アムハラ語

አላህም ከቤቶቻችሁ ለእናንተ መርጊያን አደረገላችሁ ፡ ፡ ከእንስሳዎችም ቆዳዎች በጉዟችሁ ቀን በመቀመጫችሁም ቀን የምታቀልላቸውን ቤቶች ለናንተ አደረገላችሁ ፡ ፡ ከበግዋ ሱፎች ፣ ከግመልዋም ጠጉሮች ፣ ከፍየልዋም ጠጉሮች የቤት ዕቃዎችን እስከ ጊዜም ድረስ መጠቃቀሚያን ( አደረገላችሁ ) ፡ ፡

最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:

英語

Yet they did not differ about it until knowledge came to them , through rivalries among themselves . If the Word of your Lord , ( staying ) it for a time ordained , had not preceded it , the matter would have been settled among them .

アムハラ語

( የሃይማኖት ሰዎች ) ዕውቀቱም ከመጣላቸው በኋላ በመካከላቸው ለምቀኝነት እንጅ ለሌላ አልተለያዩም ፡ ፡ እስከ ተወሰነም ጊዜ ( በማቆየት ) ከጌታህ ያለፈች ቃል ባልነበረች ኖሮ በእነርሱ መካከል ( አሁን ) በተፈረደ ነበር ፡ ፡ እነዚያም ከኋላቸው መጽሐፉን እንዲወርሱ የተደረጉት ከእርሱ በእርግጥ በአወላዋይ ጥርጣሬ ውስጥ ናቸው ፡ ፡

最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:

英語

Those who stayed away ( from Tabuk expedition ) rejoiced in their staying behind the Messenger of Allah ; they hated to strive and fight with their properties and their lives in the Cause of Allah , and they said : " March not forth in the heat . " Say : " The Fire of Hell is more intense in heat " , if only they could understand !

アムハラ語

እነዚያ ከዘመቻ የቀሩት ከአላህ መልክተኛ በኋላ በመቀመጣቸው ተደሰቱ ፡ ፡ በአላህም መንገድ በገንዘቦቻቸውና በነፍሶቻቸው መታገልን ጠሉ ፡ ፡ « በሐሩር አትኺዱ » አሉም ፡ ፡ « የገሀነም እሳት ተኳሳነቱ በጣም የበረታ ነው » በላቸው ፡ ፡ የሚያውቁ ቢኾኑ ኖሮ ( አይቀሩም ነበር ) ፡ ፡

最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
4,401,923,520 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK