プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
h.e. mama fouda
صاحب المعالي ماما فودا
最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 1
品質:
moustafa mokhtar ali fouda
مصطفى مختار علي فودة
最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:
ms. laila fouda youssef
السيدة/ليلى فوده يوسف
最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:
mr. moustafa mokhtar ali fouda (egypt)
السيد مصطفى مختار علي فودة (مصر)
最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:
mama fouda andre, minister of public health of cameroon
ماما فودا أندريه، وزيرة الصحة العامة في الكاميرون
最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:
cameroon zacharie perevet, jacqueline nicole mono ndjana, efa fouda
سلوفاكيا ستيغان مورافيك، ميلان هيرمان، بافول هرمو، ميلان ماتشاك
最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:
like elder of zion, blogger khaled fouda reminded his readers of the day the sheikh shook hands with shimon perez: هل نسامح هذا الرجل ونعتبره كبير في السن لا يدري ما يقوله
ذكّر المدوّن خالد فوده، كما فعل حكيم صهيون قُراء مدونته باليوم الذى صافح فيه شيخ الأزهر شمعون بيريز:
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
the acting president (spoke in french): i now give the floor to his excellency mr. andré mama fouda, minister of public health of cameroon.
الرئيس بالنيابة (تكلم بالفرنسية): أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد أندريه ماما فودا، وزير الصحة العامة في الكاميرون.
最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 1
品質:
mr. fouda ndi (cameroon) said that although oda certainly was appreciated, enhanced solidarity was essential if the developing world was to recover from the deepening economic and financial crisis.
28 - السيد فودا ندي (الكاميرون): قال إنه على رغم من أن المساعدة الإنمائية الرسمية هي بالتأكيد موضع تقدير، فلا بد من تعزيز التضامن إذا أُريد لبلدان العالم النامي أن تتعافى من الأزمة الاقتصادية والمالية المتفاقمة.
最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:
mrs. fouda (cameroon) (spoke in french): my country is delighted to have this opportunity to participate in the debate on such an important topic.
السيدة فودا )الكاميرون( )تكلمت بالفرنسية(: يسعد بلــدي أن يغتنــم هذه الفرصة للمشاركة في المناقشات الجارية بشأن هذا الموضــوع الهام.
最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:
mr. fouda (cameroon) (spoke in french): allow me, first of all, to thank the secretary-general for his report (a/62/780) on the midterm progress achieved in reaching the millennium development goals with respect to the declaration of commitment and the political declaration on hiv/aids, endorsing the relevant provisions of the declaration of abuja as well as the declaration of commitment on hiv and in partnership with civil society and with the associations of persons living with hiv/aids.
السيد فودا (الكاميرون) (تكلم بالفرنسية): اسمحوا لي أولا وقبل كل شيء أن أشكر الأمين العام على تقريره (a/67/780) عن التقدم المحرز في منتصف المدة لبلوغ الأهداف الإنمائية للألفية فيما يتعلق بإعلان الالتزام والإعلان السياسي بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، الذي يعتمد الأحكام ذات الصلة في إعلان أبوجا وكذلك إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية وبالشراكة مع المجتمع المدني وجمعيات الأشخاص المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 3
品質: