プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
rapprochements with rogue states
*** untranslated ***
最終更新: 2020-12-14
使用頻度: 1
品質:
some of these governance gaps are run by rogue states.
بعض هذه الثغرات الحكومية يتم إدراتها من قبل حكومات محتالة
最終更新: 2015-10-13
使用頻度: 1
品質:
cuba has provided dual-use biotechnology to other rogue states.
وأتاحت كوبا التكنولوجيا الأحيائية المزدوجة الاستخدام لدول مارقة أخرى.
最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 3
品質:
someone who has sold his technology and services to terrorists and rogue states.
شخص ما باع هذه الخدمات و التقنيات للإرهابيين و الدول الخطرة
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
anticipatory actions are often associated with so-called rogue states and failed states.
:: كثيرا ما تكون الأعمال الاستباقية مرتبطة بما يسمى الدول المارقة والدول المنهارة.
最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 3
品質:
thirdly, action to stop rogue states' proliferation is as urgent as action to stop terrorism.
ثالثا، إن العمل لوقف انتشار الدول المارقة أمر له نفس إلحاحية العمل لوقف الإرهاب.
最終更新: 2013-02-19
使用頻度: 2
品質:
too many rogue states have signed such treaties and have covert programmes to build these terrible weapons.
وقد وقّع عدد كبير للغاية من الدول المارقة على هذه المعاهدات ولكن لديها برامج سرية لصنع هذه الأسلحة الرهيبة.
最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 3
品質:
more likely is the possibility of the use of nuclear or radiological weapons by rogue states or terrorist groups.
أما الأرجح فهو احتمال استخدام الدول المارقة أو الجماعات الإرهابية للأسلحة النووية أو الإشعاعية.
最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 3
品質:
some continue to convey the message that nuclear weapons are intolerable in the hands of rogue states and terrorists.
يواصل البعض نقل رسالة مؤداها أن حيازة الدول المارقة والإرهابيين على الأسلحة النووية أمر لا يطاق.
最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 3
品質:
“traditionally, the u.s. has used trade sanctions to bring pressure on ‘rogue’ states.
"وتقليديــا استخــدمت الوﻻيــات المتحــدة العقوبــات التجارية لكــي تضغط على الــدول التي تعتبرها خارجة عن القانون.
最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
if there are rogue states in the world, there is little doubt that the government in khartoum would top the list.
وإذا كانت هناك دول شاذة في العالم، فﻻ شك أن الحكومة القائمة حاليا في الخرطوم ستكون في طليعة القائمة.
最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:
we are all vulnerable to the reckless acts of rogue states and to an unholy axis of terrorists, drug traffickers and international criminals.
ونحن جميعنا عرضة لﻷعمال المتهورة للدول الخارجة على القانون وﻷي محور فاسق من محاور اﻹرهابيين وتجار المخدرات والمجرمين الدوليين.
最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:
efforts by rogue states to develop and traffic in weapons of mass destruction materials underpin the priority we give to non-proliferation.
إن المساعي التي تبذلها الدول المارقة بهدف استحداث أسلحة دمار شامل والاتجار بهذه الأسلحة إنما تعزز بقوة ما نوليه لمسألة عدم الانتشار من أولوية.
最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 3
品質:
the danger that it could produce and export fissile material or weapons to other rogue states or terrorists must not and could not be ignored.
ولا يمكن بل يجب عدم تجاهل الخطر الناشئ عن إمكانية إنتاج هذه الدولة وتصديرها للمواد الانشطارية أو الأسلحة إلى دول مارقة أخرى أو إرهابيين أخرين.
最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 4
品質:
non-polarity also increases both the number and potential severity of threats, be they rogue states, terrorist groups, or militias.
*** untranslated ***
最終更新: 2020-12-14
使用頻度: 1
品質:
indeed, it is hard to deny that eritrea has become a rogue state.
والواقع أن من الصعب إنكار أن إريتريا قد أصبحت دولة مارقة.
最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 3
品質:
countries that want to follow their own path of social development are subjected to harassment and labelling, and are proclaimed to be “rogue states”.
وتتعرض البلدان التي تريد أن تسير على طريق تنميتها الاجتماعية الخاصة بها للمضايقة وإطلاق الأسماء عليها والإعلان أنها ”دول شريرة“.
最終更新: 2018-06-30
使用頻度: 4
品質:
in the hands of rogue states or terrorists, nuclear, biological and chemical weapons could inflict massive harm on innocent civilians and on the entire international community.
وفي حالة وقوع الأسلحة النووية والبيولوجية والكيميائية في أيدي دول مارقة أو في حوزة إرهابيين، فإن ذلك يمكن أن يُفضي إلى إلحاق أضرار جسيمة بالمدنيين الأبرياء والمجتمع الدولي بكامله.
最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 3
品質:
we are urged to cease any biological weapons-related cooperation with "rogue " states and to comply with all our obligations under the biological weapons convention.
إنهم يحثوننا على وقف أي تعاون في صنع أسلحة بيولوجية مع دول "مارقة " والوفاء بجميع التزاماتنا بموجب اتفاقية الأسلحة البيولوجية.
最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 3
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
we have intel that a united states air force pilot has been receiving funds from inside a rogue state.
لدينا معلومات استخباراتية تفيد بأن هناك طيار فى القوات الجوية الأمريكية يتلقى دعم من مصادر معادية خارجية
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質: