Google で調べる

検索ワード: philippians 4:13 (英語 - ギリシア語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

ギリシア語

情報

英語

4 13 0

ギリシア語

13 0

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 6
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

英語

Article 4(13)

ギリシア語

Άρθρο 4 παράγραφος 13

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

英語

Article 4(13)

ギリシア語

Άρθρο 4 σημείο (13)

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

英語

2, 4, + 13 months

ギリシア語

2, 4, + 13 μήνες

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

英語

C*4 --13 --17 --17 -

ギリシア語

C*4 --13 --17 --17 -

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

4/13, 15-20/A-H

ギリシア語

4/13, 15-20/A-Θ

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

4/13 , 15-20 / A-H

ギリシア語

4o τρίμηνο 2008

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

Exchange-rate differences -4 -13 -

ギリシア語

Συναλλαγματικές διαφορές -4 -13 -

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

Spain -24 -4 -13 --3 -2 -0 -0 -

ギリシア語

Φινλανδία -21 -10 -11 --2 -3 -0 -0 -

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

-Crocidolite, CAS No 12001-28-4(13),

ギリシア語

-τον κροκιδόλιθο, αριθ. CAS(13) 12001-28-4,

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

PLACEBO (%) 4 13 6 2 5 3 1 1 4 0 a higher percentage in the

ギリシア語

PLACEBO (%) 13 6 2 5 3 1 1 4 0

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

英語

-8 108 -4 13 -E N -P KC uro has eliminated cur

ギリシア語

-8 108 -4 13 -E L KC ο ς αλλαγής νομισμ ά

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

(e) Crocidolite, CAS No 12001-28-4[13];

ギリシア語

ε) τον κροκιδόλιθο, αριθ. CAS[13] 12001-28-4·

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

These are amendments 2, 8 and 21 in full and part of amendments 4, 13 and 16.

ギリシア語

Πρόκειται για τις τροπολογίες 2, 8 και 21 στην ολότητά τους και για τις τροπολογίες 4, 13 και 16 εν μέρει.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

As I under stand it, the three amendments concerned are Nos 4, 13 and 14.

ギリシア語

Όπως αντιλαμβάνομαι οι τρεις αυτές τρο­πολογίες είναι οι υπ' αριθ. 4, 13 και 14.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

The IMO measures are expected to be adopted by a Diplomatic Conference on 4-13 December 2002.

ギリシア語

Τα μέτρα του ΔΝΟ αναμένεται να υιοθετηθούν από μία Διπλωματική Διάσκεψη στις 4-13 Δεκεμβρίου 2002.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

We can also accept Amendments Nos 4, 13 and 47, in part and Amendment No 35, in principle.

ギリシア語

1, 2, 6, 7, 9, 16 και 34.Μπορούμε επίσης να αποδεχτούμε τις τροπολογίες αριθ.4, 13 και 47, εν μέρει, και την τροπολογία αριθ.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

Cooperation with third countries is reflected in most actions, and notably in actions 3, 4, 13 and 14.

ギリシア語

Η συνεργασία με τρίτες χώρες αντικατοπτρίζεται στις περισσότερες δράσεις και κυρίως στις δράσεις 3, 4, 13 και 14.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

the toxicological and ecotoxicological information to address the relevance of impurities 4, 13, 16, 22 and 23;

ギリシア語

τις τοξικολογικές και οικοτοξικολογικές πληροφορίες για την εξέταση της σημασίας των προσμείξεων 4, 13, 16, 22 και 23.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

However, we cannot accept Amendments Nos 4, 13, 14 and 16 for reasons which I will explain.

ギリシア語

Ωστόσο, δεν μπορούμε να δεχθούμε τις τροπολογίες 4, 13, 14 και 16, για τους λόγους που θα σας εξηγήσω.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
4,401,923,520 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK