Google で調べる

検索ワード: depth of groove surface cutting veins (英語 - クメール語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

クメール語

情報

英語

Depth of Root Window

クメール語

ជម្រៅ​របស់​បង្អួច Root

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

英語

Depth of '%1 '(%2)

クメール語

ជម្រៅ​របស់ '% 1' (% 2)

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

英語

Set here the depth of the embossing image effect.

クメール語

នៅ​ទីនេះ កំណត់​ជម្រៅ​របស់​បែបផែន​រូបភាព​​ក្រឡោត & # 160; ។

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

Creative program (biased toward depth of field)

クメール語

កម្មវិធី​ច្នៃប្រឌិត (លំអៀង​ទៅ​ជម្រៅ​វាល)

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

英語

This image is already using a depth of 16 bits / color / pixel.

クメール語

រូបភាព​នេះ​កំពុង​ប្រើ ជម្រៅ ១៦ ប៊ីត / ពណ៌ / ភីកសែល រួច​ហើយ & # 160; ។

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

This effect does not support the current screen depth of %1bpp. To avoid this issue, please change your screen depth to 24bpp and then restart KolourPaint.

クメール語

បែបផែន​នេះ មិន​គាំទ្រ​ជម្រៅ​អេក្រង់​បច្ចុប្បន្ន​នៃ% 1bpp & # 160; ។ ដើម្បី​ជៀសវាង​បញ្ហា​នេះ សូម​ប្ដូរ​ជម្រៅ​អេក្រង់​របស់​អ្នក​ទៅ 24bpp ហើយ​បន្ទាប់​មក​ចាប់ផ្ដើម KolourPaint ឡើងវិញ & # 160; ។

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

KolourPaint does not support the current screen depth of %1bpp. KolourPaint will attempt to start but may act unreliably. To avoid this issue, please change your screen depth to 24bpp and then restart KolourPaint.

クメール語

KolourPaint មិន​គាំទ្រ​ជម្រៅ​អេក្រង់​បច្ចុប្បន្ន​របស់% 1bpp ទេ & # 160; ។ KolourPaint នឹង​ចាប់​ផ្ដើម ប៉ុន្តែ​ប្រហែល​ជា​មិនអាច​ទុកចិត្ត​បានទេ & # 160; ។ ដើម្បី​ជៀសវាង​បញ្ហា​នេះ សូម​ប្ដូរ​ជម្រៅ​អេក្រង់​របស់​អ្នកទៅ 24bpp ហើយ​បន្ទាប់មក​ចាប់ផ្ដើម KolourPaint ឡើងវិញ & # 160; ។

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

Saving the image at the low color depth of %1-bit may result in the loss of color information. Any transparency might also be removed. Are you sure you want to save at this color depth?

クメール語

ការ​រក្សាទុក​រូបភាព​នៅ​ជម្រៅ​ពណ៌​ទាប% 1 ប៊ីត អាច​បង្ហាញ​លទ្ធផល​នៅ​ក្នុង​ព័ត៌មាន​អំពី​ការ​បាត់​ពណ៌ & # 160; ។ ភាពថ្លា ក៏​អាច​ត្រូវបាន​យកចេញ​បានដែរ & # 160; ។ តើ​អ្នក​ពិតជា​ចង់​រក្សាទុក​នៅ​ជម្រៅ​ពណ៌​នេះ​ឬ & # 160;?

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

So why would you want to touch the configuration files at all? Well, first you need it when you want to enforce the KIOSK mode. Perhaps a developer has asked you to add an entry to help him to solve a problem with the application. Perhaps you want to recover from a problem without having to remove all the. kde directory. Perhaps you want to learn more about the depths of & kde;.

クメール語

បើ​អញ្ចឹង ហេតុអ្វី​បាន​ជា​អ្នក​ចង់​ប៉ះពាល់​ឯកសារ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ & # 160;? ពិតណាស់ ដំបូង​អ្នក​ត្រូវ​ការ​វា នៅពេល​ដែល​អ្នក​ចង់​ប្រើ​របៀប KIOSK & # 160; ។ ប្រហែល​ជា​អ្នក​អភិវឌ្ឍន៍​បាន​ស្នើ​ឲ្យ​អ្នក​បន្ថែម​ធាតុ​ដើម្បី​ជួយ​គាត់​ក្នុងការ​ដោះស្រាយ​បញ្ហា​ចំពោះ​កម្មវិធី & # 160; ។ ប្រហែល​ជា​អ្នក​ចង់​សង្គ្រោះ​ពី​បញ្ហា​ដោយ​មិន​ចាំបាច់​យក​ថត. kde ទាំងអស់​ចេញ & # 160; ។ ប្រហែល​ជា​អ្នកចង់​សិក្សា​បន្ថែម​ឲ្យ​ស៊ី​ជម្រៅ​អំពី KDE & # 160; ។

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
4,401,923,520 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK