Google で調べる

検索ワード: elektroenerģijas (英語 - スペイン語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

スペイン語

情報

英語

[elektroenerģijas ražošana]

スペイン語

[geração de electricidade]

最終更新: 2010-09-08
使用頻度: 2
品質:

参照: MatteoT

英語

1) Elektroenerģijas ražošana

スペイン語

(1) Produção de electricidade

最終更新: 2010-09-08
使用頻度: 1
品質:

参照: MatteoT

英語

2) Elektroenerģijas pārvade

スペイン語

(2) Transporte de electricidade:

最終更新: 2010-09-08
使用頻度: 1
品質:

参照: MatteoT

英語

3) Elektroenerģijas sadale:

スペイン語

(3) Distribuição de electricidade:

最終更新: 2010-09-08
使用頻度: 1
品質:

参照: MatteoT

英語

- RTE, elektroenerģijas pārvades tīkla pārvaldnieks

スペイン語

- RTE, gestor da rede de transportes de electricidade

最終更新: 2010-09-08
使用頻度: 1
品質:

参照: MatteoT

英語

Uzņēmumi, kas veic elektroenerģijas pārvadi saskaņā ar:

スペイン語

Entidades que transportam electricidade nos termos de:

最終更新: 2010-09-08
使用頻度: 1
品質:

参照: MatteoT

英語

Līgumslēdzēji, kas darbojas elektroenerģijas ražošanas, pārvades vai sadales nozarē

スペイン語

Entidades adjudicantes nos sectores da produção, transporte ou distribuição de electricidade

最終更新: 2010-09-08
使用頻度: 1
品質:

参照: MatteoT

英語

- Pašvaldību iestādes, kas ir atbildīgas par elektroenerģijas pārvadi vai sadali.

スペイン語

- As autoridades locais encarregadas do transporte e distribuição de electricidade.

最終更新: 2010-09-08
使用頻度: 1
品質:

参照: MatteoT

英語

- Elektroenerģijas piegādātāji un ražotāji, kuriem licence piešķirta saskaņā ar 1999.

スペイン語

- Fornecedores e geradores de electricidade detentores de uma licença concedida ao abrigo do Electricity Regulation Act 1999

最終更新: 2010-09-08
使用頻度: 1
品質:

参照: MatteoT

英語

Visi līgumslēdzēji nozarēs, kas sniedz pakalpojumus elektroenerģijas ražošanas nozarē, kura definēta 4.

スペイン語

Todas as entidades adjudicantes nos sectores que forneçam serviços no sector da electricidade definidos na secção 4, n.o 1, alínea c), da Lei n.o 137/2006 Coll.

最終更新: 2010-09-08
使用頻度: 1
品質:

参照: MatteoT

英語

Uzņēmumi, kas veic elektroenerģijas ražošanu, pārvadi vai sadali saskaņā ar 162.-163.

スペイン語

Entidades que produzem, transportam ou distribuem electricidade nos termos dos artigos 162-163 de 2003.

最終更新: 2010-09-08
使用頻度: 1
品質:

参照: MatteoT

英語

gada Elektroenerģijas regulēšanas likumu un kas kā "Combined Heat and Power Plants" uzņēmumi veic siltuma sadali.

スペイン語

- Entidades que receberam uma licença ao abrigo do Electricity Regulation Act 1999 e que se encontram envolvidas na distribuição de combustível para aquecimento enquanto operadoras de "Combined Heat and Power Plants".

最終更新: 2010-09-08
使用頻度: 1
品質:

参照: MatteoT
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

- Uzņēmumi, kas ietilpst Gruppo Enel, kas ir pilnvaroti veikt elektroenerģijas ražošanu, pārvadi un sadali saskaņā ar 1999.

スペイン語

- Empresas do Gruppo Enel encarregadas da produção, transporte e distribuição de electricidade, nos termos do decreto legislativo 16 marzo 1999, n.

最終更新: 2010-09-08
使用頻度: 1
品質:

参照: MatteoT

英語

Uzņēmumi, kas veic elektroenerģijas pārvadi vai sadali, pamatojoties uz koncesiju saskaņā ar ellagen (1997:857).

スペイン語

Entidades encarregadas do transporte ou distribuição de electricidade com base numa autorização concedida nos termos da ellagen (1997:857).

最終更新: 2010-09-08
使用頻度: 1
品質:

参照: MatteoT

英語

Uzņēmumi, kas veic elektroenerģijas sadali, saskaņā ar licenci (vergunning), ko izsniedz pašvaldību iestādes saskaņā ar Provinciewet.

スペイン語

Entidades encarregadas da distribuição de electricidade com base numa licença (vergunning) concedida pela autoridade provincial nos termos da Lei Provincial (Provinciewet).

最終更新: 2010-09-08
使用頻度: 1
品質:

参照: MatteoT

英語

Uzņēmumi, kas atbilstīgi atļaujai nodarbojas ar elektroenerģijas ražošanu, pārvadi pa transmisijas tīkla sistēmu, sadali un piegādi patērētājiem caur sadales tīklu saskaņā ar likumu Nr.

スペイン語

Entidades que operam, mediante autorização, nos domínios da produção, do transporte através de um sistema de rede, da distribuição e do abastecimento ao público de electricidade através de uma rede de distribuição nos termos da Lei n.o 656/2004 Coll.

最終更新: 2010-09-08
使用頻度: 1
品質:

参照: MatteoT

英語

Uzņēmumi, kas veic elektroenerģijas ražošanu, pārvadi vai sadali saskaņā ar Energetski zakon (Uradni list RS, 79/99).

スペイン語

Entidades que produzem, transportam ou distribuem electricidade nos termos do Energetski zakon (Uradni list RS, 79/99).

最終更新: 2010-09-08
使用頻度: 1
品質:

参照: MatteoT

英語

- Elektroenerģijas pārvade, ko veic Energinet Danmark vai tā meitas uzņēmumi, kuri pilnībā pieder Energinet Danmark, saskaņā ar lov om Energinet Danmark § 2, stk.

スペイン語

- Transporte de electricidade efectuado por Energinet Danmark ou filiais integralmente detidas por Energinet Danmark em conformidade com a lov om Energinet Danmark § 2, stk.

最終更新: 2010-09-08
使用頻度: 1
品質:

参照: MatteoT

英語

- Citi uzņēmumi, kas veic elektroenerģijas ražošanu, pārvadi un sadali saskaņā ar "Ley 54/1997, de 27 de noviembre, del Sector eléctrico" un tiesību aktiem par tā īstenošanu.

スペイン語

- Outras entidades que operam no domínio da produção, transporte e distribuição de electricidade, nos termos da "Ley 54/1997, de 27 de noviembre, del Sector eléctrico" e respectiva legislação de execução.

最終更新: 2010-09-08
使用頻度: 1
品質:

参照: MatteoT
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

- Uzņēmumi, kas veic elektroenerģijas ražošanu saskaņā ar Decreto-Lei no 189/88 de 27 de Maio, com a redacção dada pelos Decretos-Lei no 168/99, de 18 de Maio, no 313/95, de 24 de Novembro, no 538/99, de 13 de Dezembro, no 312/2001 e no 313/2001, ambos de 10 de Dezembro, Decreto-Lei no 339-C/2001, de 29 de Dezembro, Decreto-Lei no 68/2002, de 25 de Março, Decreto-Lei no 33-A/2005, de 16 de Fevereiro, Decreto-Lei no 225/2007, de 31 de Maio e Decreto-Lei no 363/2007, de 2 Novembro.

スペイン語

- Entidades que produzem electricidade ao abrigo de um regime especial em conformidade com o Decreto-Lei n.o 189/88 de 27 de Maio, com a redacção dada pelos Decretos-Lei n.o 168/99, de 18 de Maio, n.o 313/95, de 24 de Novembro, n.o 538/99, de 13 de Dezembro, n.o 312/2001 e n.o 313/2001, ambos de 10 de Dezembro, Decreto-Lei n.o 339-C/2001, de 29 de Dezembro, Decreto-Lei n.o 68/2002, de 25 de Março, Decreto-Lei n.o 33-A/2005, de 16 de Fevereiro, Decreto-Lei n.o 225/2007, de 31 de Maio, e Decreto-Lei n.o 363/2007, de 2 de Novembro.

最終更新: 2010-09-08
使用頻度: 1
品質:

参照: MatteoT

人による翻訳を得て
4,401,923,520 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK