プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
the president of parliament has given a perfect description of the secret ballot, and it worked beautifully for me without my having to press various buttons.
predseda parlamentu výborne opísal tajné hlasovanie a u mňa to vynikajúco fungovalo bez toho, aby som musela stláčať rôzne tlačidlá.
rather than attempting to conceal the difference between the old and new elements, the past and present are beautifully combined to create an unforgettable building with multiple layers.
nepokúšal sa zakryť rozdiel medzi starými a novými prvkami, ale skvelo skombinoval minulosť a súčasnosť, aby vytvoril nezabudnuteľnú budovu zloženú z mnohých vrstiev.
the conserved vernacular structures including their contents are outstanding because they beautifully recall the former local way of life and reflect the collective memories and activities of this rural area in their true context and landscape.
zachované pôvodné stavby aj s ich vybavením sú jedinečné, pretože nádherne ilustrujú niekdajší spôsob života v tejto lokalite a zároveň sú odrazom kolektívnych pamätí a aktivít tejto vidieckej oblasti vo svojom vlastnom prostredí a kraji.
one of them was the beautifully located eičiūnai youth centre and craft school, which provides, amongst other things, a place for music training and traditional crafts.
jednou z nich bolo prekrásne položené stredisko mládeže v eičiūnai a škola remesiel, ktorá okrem iného poskytovala priestor aj na vyučovanie hudby a tradičných remesiel.
i can do no better today than to quote john of gaunt's dying speech from richard ii, which not only beautifully describes our budgetary problems in britain but also our situation here in europe.
najlepšie urobím, ak teraz odcitujem reč umierajúceho johna z gauntu z richarda ii, ktorá nielen nádherne opisuje naše problémy s rozpočtom v británii, ale aj našu situáciu tu v európe.
burkhard hirsch, the excessive moralist, put it so beautifully when he said that the irish should not be seen as rain-soaked shepherds and as the only europeans incapable of understanding the blessings of the treaty of lisbon.
burkhard hirsch, veľký moralista, to nádherne vystihol, keď povedal, že Íri by nemali byť považovaní za zmoknutých pastierov a za jediných európanov neschopných pochopiť požehnanie lisabonskej zmluvy.
(de) madam president, i am very pleased that the maguwu case has been raised today, as it is only the tip of the iceberg, and as we so beautifully put it: the rot starts at the top.
(de) vážená pani predsedajúca, som veľmi rád, že sa dnes zaoberáme prípadom pána maguwua, keďže je to len vrchol ľadovca a povedzme si otvorene: ryba smrdí od hlavy.