人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
decision to enter into negotiations
rozhodnutie o začatí rokovaní
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 2
品質:
obligation to enter into direct consultations
povinnosť začať priame konzultácie
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:
egypt has so far declined to enter into concrete discussions.
egypt nateraz odmieta začatie konkrétnych diskusií.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
a parter who is lawfully authorized to enter into commitments binding on his partners,
spoločník, ktorý je zo zákona oprávnený zaväzovať svojich spoločníkov,
最終更新: 2014-10-18
使用頻度: 2
品質:
such arrangements have yet to enter into operation,
tieto opatrenia sa ešte nezačali uplatňovať,
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
allowed to enter into the community customs territory,
vstúpiť na colné územie spoločenstva,
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:
the agreement is expected to enter into force in 2011.
očakáva sa, že dohoda nadobudne platnosť v roku 2011.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
authority to act and enter into agreements on behalf of an sup
právomoc konať a uzatvárať dohody v mene sup
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
paris agreement to enter into force as eu agrees ratification*
eÚ súhlasí s ratifikáciou parížskej dohody, ktorá tak môže nadobudnúť platnosť
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
after signature, the european parliament must give its consent to ceta for it to enter into force provisionally.
po podpísaní musí európsky parlament udeliť súhlas s dohodou ceta, aby nadobudla predbežnú platnosť.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
in view of the limited duration of this regulation, it is appropriate for it to enter into force as soon as possible,
vzhľadom na časové obmedzenie tohto nariadenia je vhodné, aby vstúpilo do platnosti čo najskôr,
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:
the intention is for it to enter into force on 1 january 2009, provided that the ratification process has been finalised by that date.
zámerom je, aby nadobudla účinnosť 1. januára 2009, za podmienky, že proces ratifikácie sa dovtedy podarí zavŕšiť.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
in cases where eatris eric deems it beneficial, it can enter into agreements with third parties.
v prípadoch, keď to eatris eric považuje za výhodné, môže uzavrieť dohody s tretími stranami.
最終更新: 2014-11-07
使用頻度: 1
品質:
in cases where clarin eric deems it beneficial, it may enter into agreement with third parties, such as e.g. individual institutions, regions and non-member countries.
v prípadoch, keď to clarin eric považuje za prospešné, môže uzatvoriť dohody s tretími stranami, ako sú napr. jednotlivé inštitúcie, regióny a nečlenské krajiny.
the community is competent to adopt measures for the conservation and management of fisheries resources and to enter into agreements with other countries and international organisations.
spoločenstvo je oprávnené prijímať opatrenia zamerané na ochranu a riadenie rybolovných zdrojov a uzatvárať dohody s ostatnými krajinami a medzinárodnými organizáciami.
the commission may enter into agreements with the organizations referred to in this article and with other organizations as may be appropriate.
komisia môže uzatvárať dohody s organizáciami uvedenými v tomto článku ia v prípade potreby s inými organizáciami.
the union is competent to adopt measures for the conservation of marine biological resources under the common fisheries policy and to enter into agreements with third countries and international organisations.
Únia je oprávnená prijímať opatrenia na ochranu morských biologických zdrojov v rámci spoločnej politiky v oblasti rybného hospodárstva a uzavierať dohody s tretími krajinami a medzinárodnými organizáciami.