Google で調べる

検索ワード: drank (英語 - スワヒリ語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

スワヒリ語

情報

英語

But they drank thereof, save a few of them.

スワヒリ語

Lakini walikunywa humo isipo kuwa wachache tu miongoni mwao.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

But they drank thereof, all save a few of them.

スワヒリ語

Lakini walikunywa humo isipo kuwa wachache tu miongoni mwao.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

And but for a few they all drank of its water.

スワヒリ語

Lakini walikunywa humo isipo kuwa wachache tu miongoni mwao.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

They all drank the water except a few of them.

スワヒリ語

Lakini walikunywa humo isipo kuwa wachache tu miongoni mwao.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

But they drank from it, except for a few of them.

スワヒリ語

Lakini walikunywa humo isipo kuwa wachache tu miongoni mwao.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

Yet, they drank thereof, all, except a few of them.

スワヒリ語

Lakini walikunywa humo isipo kuwa wachache tu miongoni mwao.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

But, except for a few of them, they all drank from it.

スワヒリ語

Lakini walikunywa humo isipo kuwa wachache tu miongoni mwao.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

But they drank from it, [all] except a few of them.

スワヒリ語

Lakini walikunywa humo isipo kuwa wachache tu miongoni mwao.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

But they drank from it, except a [very] few of them.

スワヒリ語

Lakini walikunywa humo isipo kuwa wachache tu miongoni mwao.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

And he took the cup, and when he had given thanks, he gave it to them: and they all drank of it.

スワヒリ語

Kisha akatwaa kikombe, akamshukuru Mungu, akawapa; nao wote wakanywa katika kikombe hicho.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

英語

And did all drink the same spiritual drink: for they drank of that spiritual Rock that followed them: and that Rock was Christ.

スワヒリ語

wakanywa pia kinywaji kilekile cha kiroho, maana walikunywa kutoka ule mwamba wa kiroho uliowafuata; mwamba huo ulikuwa Kristo mwenyewe.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

英語

Art thou greater than our father Jacob, which gave us the well, and drank thereof himself, and his children, and his cattle?

スワヒリ語

Au, labda wewe wajifanya mkuu kuliko babu yetu Yakobo? Yeye alitupa sisi kisima hiki; na yeye mwenyewe, watoto wake na mifugo yake walikunywa maji ya kisima hiki."

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

Likewise also as it was in the days of Lot; they did eat, they drank, they bought, they sold, they planted, they builded;

スワヒリ語

Itakuwa kama ilivyotokea wakati wa Loti. Watu waliendelea kula na kunywa, kununua na kuuza, kupanda mbegu na kujenga.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

英語

They did eat, they drank, they married wives, they were given in marriage, until the day that Noe entered into the ark, and the flood came, and destroyed them all.

スワヒリ語

Watu waliendelea kula na kunywa, kuoa na kuolewa mpaka wakati ule Noa alipoingia katika safina. Gharika ikatokea na kuwaangamiza wote.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

英語

He who drinks from it shall cease to be one of mine but he who does not drink from it, except he who scoops up once with his hand, shall be of mine' But for a few of them, they all drank from it.

スワヒリ語

Atakaye kunywa humo si pamoja nami, na asiye kunywa atakuwa pamoja nami: ila atakaye teka kiasi ya kitanga cha mkono wake. Lakini walikunywa humo isipo kuwa wachache tu miongoni mwao.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

And when Saul marched out with his army, he warned: "Allah is going to put you to a test by the side of a river: whoso drinks of its water shall cease to be my companion: he alone shall be~my companion who does not quench his thirst with its water: one may, however, take except a few, drank their fill of it.

スワヒリ語

Basi Taluti alipo ondoka na majeshi alisema: Mwenyezi Mungu atakujaribuni kwa mto. Atakaye kunywa humo si pamoja nami, na asiye kunywa atakuwa pamoja nami: ila atakaye teka kiasi ya kitanga cha mkono wake.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

But they drank of it, except a few of them; and when he crossed it, and those who believed with him, they said, 'We have no power today against Goliath and his hosts.'

スワヒリ語

Lakini walikunywa humo isipo kuwa wachache tu miongoni mwao. Alipo vuka mto yeye na wale walio amini pamoja naye, walisema: Leo hatumwezi Jaluti (Goliati) na majeshi yake.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

So when Talut departed with the forces, he said: Surely Allah will try you with a river; whoever then drinks from it, he is not of me, and whoever does not taste of it, he is surely of me, except he who takes with his hand as much of it as fills the hand; but with the exception of a few of them they drank from it.

スワヒリ語

Basi Taluti alipo ondoka na majeshi alisema: Mwenyezi Mungu atakujaribuni kwa mto. Atakaye kunywa humo si pamoja nami, na asiye kunywa atakuwa pamoja nami: ila atakaye teka kiasi ya kitanga cha mkono wake.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

So when Talut left the city along with the armies, he said, “Allah will surely test you with a river; so whoever drinks its water is not mine – and whoever does not drink is mine – except him who takes it in the hollow of his hand”; so they all drank it, except a few of them; thereafter when Talut and the believers with him had crossed the river, they said, “We do not have power this day to face Jalut (Goliath) and his armies”; those who were certain of meeting Allah said, “Many a times has a smaller group overcome a bigger group by Allah’s command; and Allah is with the steadfast.”

スワヒリ語

Alipo vuka mto yeye na wale walio amini pamoja naye, walisema: Leo hatumwezi Jaluti (Goliati) na majeshi yake. Wakasema wale wenye yakini ya kukutana na Mwenyezi Mungu: Makundi mangapi madogo yameshinda makundi makubwa kwa idhini ya Mwenyezi Mungu.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

When Talut set forth with the armies, he said: "Allah will test you at the stream: if any drinks of its water, He goes not with my army: Only those who taste not of it go with me: A mere sip out of the hand is excused." but they all drank of it, except a few.

スワヒリ語

Basi Taluti alipo ondoka na majeshi alisema: Mwenyezi Mungu atakujaribuni kwa mto. Atakaye kunywa humo si pamoja nami, na asiye kunywa atakuwa pamoja nami: ila atakaye teka kiasi ya kitanga cha mkono wake.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
4,401,923,520 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK