Google で調べる

検索ワード: never put off till tomorrow what you can do today (英語 - ヒンズー語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

ヒンズー語

情報

英語

never put off till tomorrow what you can do today

ヒンズー語

आज तक कल तक कभी भी बंद न हो, आज आप क्या कर सकते हैं

最終更新: 2017-12-15
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

never postpone what you can do today

ヒンズー語

कभी भी स्थगित न करें जो आज आप कर सकते हैं

最終更新: 2018-03-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

do what you can do ?

ヒンズー語

तुम क्या कर सकते हो

最終更新: 2019-01-28
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

I know what you can do

ヒンズー語

main jaan sakta hu tum kaun ho

最終更新: 2017-08-24
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

Can you tell me what you can do

ヒンズー語

kya tum hindi me baat kar sakte ho

最終更新: 2018-04-10
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

I can tell you what you can do.

ヒンズー語

mai aapki kis prakar se sahayta kar sakta hu

最終更新: 2018-03-18
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

I can tell you what you can do.

ヒンズー語

mai aapki kya madad kr skta hu

最終更新: 2017-07-15
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

If you want to know what you are doing then you can do it.

ヒンズー語

Wo ahsi khorak pakati ha jo ma bhut pasand krta ho

最終更新: 2019-01-19
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

, just like they are some type of magnet. They are famous as a great ingredient on different meals and salads, but they are also very beneficial for the treatment of certain conditions such as thyroid gland issues, headaches and other. Almost everything that we needed are already in nature, these natural remedies are still good and sometimes better that formulated ones. These natural medications mostly don’t have any bad side effects. Among these common natural remedies we have is the cabbage. Cabbages are most commonly found in plates of salad. But, did you know that there are other uses of cabbage other than food consumption? Cabbage leaves are said to pull out the issues from our bodies just like a magnet. They can be used in: Pain due to breastfeeding This is familiar among breastfeeding mothers. When they have strong pain because of breastfeeding, they put compress from fresh cabbage leaves onto the breasts and the pain will go away, and immediately after that they feel relief. You can do this during the day and at night, it is not important what part of the day or night will be. ~ Carefully rinse the leaves with cold water then cut the stem from the center of each leaf. ~ Try fitting then to your breasts but without covering your nipples. ~ Place the leaves inside your bra. ~ Let the leaves stay for about 20 min or until the leaves become warm. Repeat if you feel the need. Thyroid gland issues Many people around the world suffer from thyroid gland, especially is familiar among women. This gland is exceptionally important because its hormones aid growth, metabolism functioning, and the functioning of the organs in the digestive system. If you have a problem with your thyroid gland and look for a solution to heal it, so it can restore its normal functioning, put cabbage leaves on the place of your throat where the gland is located. ~ It is important to cover the leaves with a bandage or a shawl, so they don’t fall. ~ You need to sleep with the compress and you can remove it in the morning. Swellings Sometimes you could hit your hand or leg and the place starts immediately to swell, so you should wrap the area with fresh cabbage leaves. As we mentioned above it is important to tighten them with a bandage, so they don’t fall. The same goes for your ankle or if you have problems with swollen legs. It is recommended to sleep with the compress if you want to achieve the best possible results from this treatment. Headaches What you should do is it to apply a compress from fresh cabbage leaves onto the temples and onto the upper part of the head. Put a cap or a hat to keep the leaves from falling. The post After Reading This, You Will Surely Start Putting Cabbage Leaves On Your Chest And Legs! appeared first on .

ヒンズー語

QUERY LENGTH LIMIT EXCEDEED. MAX ALLOWED QUERY : 500 CHARS

最終更新: 2016-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

Emerson said, toward the end of his writing career, "I have taught one doctrine, namely, the infinitude of the private man." That's why we begin our study of American transcendentalism with this essay. His basic philosophical faith (one shared by many Americans) is that the ultimate source of truth is within ourselves. We recognize truth outside ourselves, in nature or in others, and the key word here is "recognize," even if only very dimly. We are often not "in touch" with ourselves or trust ourselves enough to find these truths and so must often depend on others, books, etc. to express it for us, but it is somehow within us. Now, there's no particular empirical evidence for this; Emerson is making a great intuitive leap of faith, and you either believe (because you've experienced it to some degree) or you don't. It is this concept of what some critics call the "imperial self" which lies at the heart of romanticism, both positively and negatively. However, this is not necessarily self-centered, because the truth which lies within is universal, shared and recognized by all (if they only knew it) and generated by Self (God, Over-soul, whatever). All we can really know is within us, but we must assume that other people have the same potential as we do--and assume that they do, in fact, exist (although you really can't prove it!) Presumably, trusting oneself means much more than that; it means trusting that somehow or other we have an innate wisdom which is a projection of the god within, and that every person has that wisdom, although few have much access to it. Those few we often call poets and prophets (but never politicians!) and we cherish the insights into our own truths that we glimpse through them. Theoretically, then, to believe in our selves and our deep capacity to understand and recognize truths is to believe in every self, though we have no access to any other self besides us. Practically it may be another matter, but Emerson is a bit of an idealist and not terribly practical (we can't all be everything!) One characteristic of Emerson's essays is the gaps he leaves the reader to fill (or to flounder in); it is probably their greatest strength (because you may personalize what you read) and greatest weakness (it can be confusing). For example, at the beginning of the essay he speaks of verses he has read which are original, but he does not tell you what those verses are. You have to imagine what "original" might be. His emphasis is not on these particular verses, or even the definition of originality in poetry, but a discussion on originality and recognizing your own ability to be original and not imitative. After all, he can't say what would be original for you, could he? But he wants you to imagine what that might be. This will happen repeatedly through the essay. Try your best to fill those blanks in ways that make sense to you and your experience, and if you can't, ignore them and keep going. One problem you may find with this essay is that you feel that he is hitting you over the head with the same idea over and over, like a big hammer labeled "believe in yourself." I'm sure you wished to cry out, "ok Ralphie, I've got it, I've got it!" He makes sure that you consider the implications of this idea in every way possible. It doesn't matter if there are gaps in what you understand; he'll catch up with you somewhere or other in the essay. A little overkill, perhaps. Why? Whom is he trying to convince? Perhaps himself as well as his reader. But the message seems to be one that we all need, especially today when the ever-present media assaults us with ideas and images of how we should live and what we should believe. Remember that we are reading this 150 years later or so. What seemed like a rather novel idea then has deteriorated into a cliche, embedded in just about every self-help "psychology" book in the local mall bookstore that you can find. It is hard for us to see the original force of this in 1838, when people felt far less secure about themselves, as individuals and as Americans (whatever that was). In many ways, this is as much a cultural/intellectual declaration of independence as it is an exhortation to believe in yourself. Its major power today is probably directed toward the younger reader, struggling with the very powerful forces toward conformity that seem endemic in American high schools. However, it also works in a class like this, where I am, in a sense, forcing you to express your ideas and not giving you such an easy way out as taking notes on what wisdom I might have to impart. Emerson had his own personal reasons for writing this. He was deeply insecure in many ways (aren't we all?), and a rather revolutionary speech about religion that he delivered at the Harvard Divinity School about this time (asserting the doctrine of the God within) caused a tremendous uproar and criticism from people he respected. There would be no job for him at Harvard! He had left the ministry a few years earlier and had lost his young wife to tuberculosis after 18 months of marriage. He didn't really have a career at that point; he just had the ideas he believed passionately and thought needed to be heard. He was involved in a very deep career crisis (which many of us can relate to). There simply was no way to earn a living doing what his heart told him that he must do--to write and to speak. Except, as it turned out, there were ways to realize his dream, as long as he didn't lose his faith in himself. The rhetoric of this essay shows signs of his years in the pulpit; it's like he's demanding you to listen and to go out and act. But he may well be exhorting himself just as much as, if not more than, his readers. What he wanted to do--to establish himself a place as a writer and thinker--was extraordinarily difficult to do outside of an institution like the church or the university (so what else has changed!), and it would take all the nerve he could summon. And after all, he was no kid; he was 35 years old and counting. It all sounds so simple: just make up your mind to trust your deepest instincts and go for it! I know it isn't that simple--and in fact, so did Emerson, and seeing the problems inherent in such a personally energizing idea kept him busy writing for some time. If you look carefully, you can see some awareness of this conflict in the essay, but it doesn't really blossom forth for a while. For one thing, he gives a lot of credit to innate goodness, and almost totally ignores the very crucial environmental shaping factors. He and his readers were raised in an extremely "moral" environment, and though they might rebel against church doctrine, they were deeply "indoctrinated" with those moral codes. This is not necessarily the case in the "murder capital of the world"! Another problem is the extreme "masculinity" of the essay--one of his favorite words is "manliness." I can just visualize this very assertive and muscular male as an underlying ideal (was Emerson insecure about that too? Probably, since writers/thinkers/preachers were considered rather feminized by his society, unlike those competitive, money-making businessmen so idealized by his compatriots.) I don't believe that self-trust is a male-marked trait, although I suspect that he does believe it (though, bless his heart, he doesn't really know it!). I know, I'm reading this from my own perspective, but as Emerson would say, isn't that the only way you can read? Actually, I think you can try to place yourself in another context, but that must be a work of imagination to some degree (I can try, anyhow; I'll just substitute woman for man and you can do whatever you like!) Emerson doesn't just keep preaching the same doctrine though, you may be relieved to hear, or at least not with the same simplistic fervour. There is a flip side to this: as exciting and energizing it may be to follow your deepest instincts and do/say what you think is right, it's also depressing to think that maybe all we can know is what is within us. In a sense, we may be imprisoned within our own perceptions and experiences, and can never really know what might be true. We can't even be sure if anyone or anything else exists, because all we can know is what's in our little individual heads. Emerson will come to see this, as well as the many limitations on our power that are imposed by circumstances and environment, which he calls Fate. He gets a lot more interesting when he confronts these conflicting forces. Wouldn't it be nice if all we had to do is "trust ourselves" and follow our own stars? Actually, it's rather amazing what people can accomplish if they do just that. However, that's not the whole story, and Emerson knew it, especially after life dealt him a few more tough blows--like his beloved 5 year old son dying of scarlet fever. Self-reliance can look like a pretty puny doctrine in light of a tragedy like that, but it did sustain him (although perhaps in a modified form).. So the important thing is not whether Emerson is right or wrong here. He's both--and we are to draw from the essay what means the most to us. That's one reason it's written as it is. Buried in there are sentences which strike right to the heart of readers, and suggest all kinds of possibilities for them. For example, many students trying to see their way ahead in life have found great comfort in this metaphor: The voyage of the best ship is a zigzag line of a hundred tacks. See the line from a sufficient distance, and it straightens itself to the average tendency. Your genuine action will explain itself, and will explain your other genuine actions. You could interpret this in several ways. When you look at your life, especially when you are young, if you follow your "inner gyroscope" and do things and take courses that just "feel right," it might look to others (parents in particular) as if you just can't make up your mind and are zigzagging all over the place. The coherence will be an inner one, perhaps not even visible to you, but over time, it will probably make sense, just as you have to zigzag when sailing to reach a point most directly. One difference, of course, is that you (unlike the sailor) often haven't a clue where or what that "point" might be, and have to trust that by following your instincts and strengths, you'll actually reach some kind of point. I find that rather profound, as I look at my own life, and the decisions that I made that didn't make a lot of sense, perhaps, to others and seemed inconsistent, but that were in fact quite consistent with who I was and what I wanted to be, although I hadn't a clue what that might be (I never dreamed I'd end up teaching, etc.!) OK, that's my personal testimony (although I'll admit, I cruised past that passage when I was in college and needed to read it most)--you'll have your own, I imagine. If you'll be patient with Emerson (and his vocabulary and greater reading knowledge), he is likely to speak very personally to you, if not on this reading then maybe on another. Besides, just think of all the money you can save on those self-help books and therapy groups by going right to the source! ;

ヒンズー語

आत्म स्वतंत्रता निबंध

最終更新: 2015-05-24
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

Or do they say, “He invented it himself”? Say, “If I invented it myself, there is nothing you can do to protect me from God. He knows well what you are engaged in. He is sufficient witness between me and you. He is the Forgiver, the Merciful.”

ヒンズー語

(क्या ईमान लाने से उन्हें कोई चीज़ रोक रही है) या वे कहते है, "उसने इसे स्वयं ही घड़ लिया है?" कहो, "यदि मैंने इसे स्वयं घड़ा है तो अल्लाह के विरुद्ध मेरे लिए तुम कुछ भी अधिकार नहीं रखते। जिसके विषय में तुम बातें बनाने में लगे हो, वह उसे भली-भाँति जानता है। और वह मेरे और तुम्हारे बीच गवाह की हैसियत से काफ़ी है। और वही बड़ा क्षमाशील, अत्यन्त दयावान है।"

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

Or do they say, “He invented it himself”? Say, “If I invented it myself, there is nothing you can do to protect me from God. He knows well what you are engaged in. He is sufficient witness between me and you. He is the Forgiver, the Merciful.”

ヒンズー語

क्या ये कहते हैं कि इसने इसको ख़ुद गढ़ लिया है तो (ऐ रसूल) तुम कह दो कि अगर मैं इसको (अपने जी से) गढ़ लेता तो तुम ख़ुदा के सामने मेरे कुछ भी काम न आओगे जो जो बातें तुम लोग उसके बारे में करते रहते हो वह ख़ूब जानता है मेरे और तुम्हारे दरमियान वही गवाही को काफ़ी है और वही बड़ा बख्शने वाला है मेहरबान है

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
4,401,923,520 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK