Google で調べる

検索ワード: huffy (英語 - フランス語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

フランス語

情報

英語

2001 OFF HUFFY.

フランス語

2001

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

May 09, 2008 189 CBSA P. Supplemental RFI #1 to Huffy Bikes USA..

フランス語

9 mai 2008 189 ASFC P. Demande de renseignements supplémentaires #1 envoyé à Huffy Bikes USA.

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

英語

Home Hardware Stores Limited Huffy Corporation Iron Horse Bicycle Company, LLC Louis Garneau Sports Inc.

フランス語

Home Hardware Stores Limited Huffy Corporation Iron Horse Bicycle Company, S.A.R.L. La Société Canadian Tire Limitée Louis Garneau Sports Inc.

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

英語

I would also like to see him and some of the other huffy puffy Reform Party members take their responsibilities seriously.

フランス語

J'aimerais bien que le député et certains autres réformistes outrecuidants prennent, eux aussi, leurs responsabilités au sérieux.

最終更新: 2017-03-12
使用頻度: 1
品質:

参照: MatteoT

英語

The salesperson might be a bit huffy, but you simply cannot try on a jacket and stand motionless in front of the mirror.

フランス語

Le vendeur s'offusquera peut-être, mais on ne peut essayer une veste simplement en posant, immobile, devant un miroir.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: MatteoT

英語

Huffy, a well known supplier in the USA, had three different bicycles in their program, named Monkey bikes hear no evil, see no evil and speak no evil.

フランス語

Huffy, un célèbre fabricant de vélos aux USA, avait trois différents vélos dans son catalogue, appelés Monkey bikes hear no evil , see no evil and speak no evil (ne pas entendre le mal , ne pas voir le mal et ne pas dire le mal).

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: MatteoT

英語

George got quite huffy; but, as Harris said, if he didn't want his opinion, why did he ask for it?

フランス語

George se montra fort vexé, mais, lui rétorqua Harris, il n’avait qu’a s’abstenir de lui demander son avis.

最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:

参照: MatteoT

英語

ACS Distributing, Asama, Cannondale, Cyber Sport, Genesis Cycle, Giant, Huffy, Iron Horse, Louis Garneau, Marin Mountain Bikes, Mordo, Pride, R.B., Specialized, TBG, Trek, World Bicycle Sports.

フランス語

Les bicyclettes sont habituellement vendues au Canada par l’intermédiaire de trois canaux de distribution : les magasins à grande surface, les détaillants généraux d’articles de sport et les concessionnaires de bicyclettes indépendants (CBI).

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

参照: MatteoT

英語

Accessoires Pour Velos O.G.D. ACS Distributing Asama Canadian Tire Cannon dale Cervélci Cyber Sport Genesis Cycle Giant Groupe Procycle Home Hardware Huffy Iron HaIrse Louis Garneau Mordo Norco Pride Raleigh Santa Cruz Bicycles Special ized TBG Trek Victoria Precision Wal-Miut Zellers

フランス語

Les importateurs de bicyclettes peuvent être essentiellement répartis en deux groupes : les détaillants importateurs, qui importent directement ou par l’entremise d’une coopérative d’achat pour vendre au détail, et les distributeurs importateurs, qui importent et revendent des bicyclettes à des détaillants.

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

参照: MatteoT

英語

June 04, 2008 292 Importer P. Additional response to CBSA supplemental RFI request #1 from Huffy Bikes USA June 04, 2008 293 Exporter P. Response to CBSA supplemental RFI request #1 from Exactitude International Co., Ltd June 05, 2008 294 Exporter N.C. Response to CBSA supplemental RFI request #1 from Exactitude International Co., Ltd - NC June 05, 2008 Placed on exhibit listing - June 19, 2008 Exhibit Number Exhibit Type1 Class2 Description of Information 295 Exporter N.C. Verification exhibits - Shenzhen BoAn Bike Co., Ltd May 21, 2008 296 CBSA P. CBSA Supplemental request for Information - Hua Chin Bicycle (S.Z.)

フランス語

4 juin 2008 292 Importateur P. Réponse additionnelle à la demande de renseignements supplémentaires #1 de l’ASFC - Huffy Bikes USA 4 juin 2008 293 Exportateur P. Réponse à la demande de renseignments supplémentaires #1 de l'ASFC de Exactitude International Co., Ltd 5 juin 2008 294 Exportateur N.C. Réponse à la demande de renseignments supplémentaires #1 de l'ASFC de Exactitude International Co., Ltd - NC 5 juin 2008 Inclus dans la liste des pièces justificatives - Le 19 juin 2008 Numéro de pièce justificative Genre de pièce justificative Classe Description 295 Exportateur N.C. Pièces justificatives de la vérification sur le subventionnement - Shenzhen BoAn Bike Co., Ltd 21 mai 2008 296 ASFC P. Demande de renseignements ASFC supplémentaire - Hua Chin Bicycle (S.Z.)

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

参照: MatteoT

英語

May 20, 2008 Placed on exhibit listing - May 23, 2008 Exhibit Number Exhibit Type1 Class2 Description of Information 209 Exporter N.C. Response to CBSA supplemental RFI request #1 from United Engineering,Taiwan May 16, 2008 210 Exporter P. Response to exporter RFI - Exactitude Taiwan May 15, 2008 211 Exporter N.C. Response to CBSA supplemental RFI request #1 from Yong Qi May 21, 2008 212 Exporter P. Response to CBSA supplemental RFI request #1 from Yong Qi May 21, 2008 213 Importer P. Response to CBSA supplemental RFI request #1 from Huffy Bikes USA May 20, 2008 Placed on exhibit listing - May 27, 2008 Exhibit Number Exhibit Type1 Class2 Description of Information 214 Exporter P. Response to CBSA supplemental RFI request #1 from (Top Image) May 21, 2008 215 Exporter P. Response to CBSA supplemental RFI request #1- Ideal Bikes May 20, 2008 216 Exporter N.C. Response to CBSA supplemental RFI#1 Part 2- Ideal Bikes May 21, 2008 217 Exporter N.C. Response to CBSA supplemental RFI request #1 from (Top Image) May 21, 2008 218 Exporter N.C. Response to CBSA Supplemental RFI request #1- Ningbo Everich May 22, 2008 219 Exporter N.C. Response to CBSA supplemental RFI request #2 - Merida Bicycle (China) Co., Ltd.

フランス語

20 mai 2008 Inclus dans la liste des pièces justificatives - Le 23 mai 2008 Numéro de pièce justificative Genre de pièce justificative Classe Description 209 Exportateur N.C. Réponse à la demande de renseignements supplémentaires #1 de l’ASFC - United Engineering, Taiwan 16 mai 2008 210 Exportateur P. Réponse à la demande de renseignements à l’exportateur - Exactitude, Taiwan 15 mai 2008 211 Exportateur N.C. Réponse à la demande de renseignements supplémentaires #1 de l’ASFC - Yong Qi 21 mai 2008 212 Exportateur P. Réponse à la demande de renseignements supplémentaires #1 de l’ASFC - Yong Qi 21 mai 2008 213 Importateur P. Réponse à la demande de renseignements supplémentaires #1 de l’ASFC - Huffy Bikes USA 20 mai 2008 Inclus dans la liste des pièces justificatives - Le 27 mai 2008 Numéro de pièce justificative Genre de pièce justificative Classe Description 214 Exportateur P. Réponse à la demande de renseignements supplémentaires #1 de l’ASFC - (Top Image) 21 mai 2008 215 Exportateur P. Réponse à la demande additionnelle de renseignements #1 de L'ASFC- Ideal Bikes 20 mai 2008 216 Exportateur N.C. Réponse à la demande additionnelle de renseignements de l'ASDC #1 Partie 2- Ideal Bikes 21 mai 2008 217 Exportateur N.C. Réponse à la demande de renseignements supplémentaires #1 de l’ASFC - (Top Image) 20 mai 2008 218 Exportateur N.C. Réponse à la demande additionnelle de renseignements #1 de l'ASFC- Ningbo Everich 22 mai 2008 219 Exportateur N.C. Réponse à la demande de renseignements supplémentaires #2 de l’ASFC - Merida Bicycle (China) Co., Ltd.

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

参照: MatteoT

英語

Sixteen complete responses to the ERQ were received from importers, namely A. Mordo & Son, Cyber Sport Ltd., Dorel Industries, Genesis Cycle, Giant Canada, Stone Ridge Cycle, Forzani Group, World Bicycle Sports, Canadian Tire Corporation (CTC), Specialized Canada, Outdoor Gear, Mica Sport, Wal-Mart Canada, Huffy Bicycle Company, Pride International, and Trek Bicycle Corp. (a non-resident importer).

フランス語

Seize réponses complètes au QRE ont été reçues des importateurs, nommément de A. Mordo & Son, Cyber Sport Ltd., Dorel Industries, Genesis Cycle, Giant Canada, Stone Ridge Cycle, Forzani Group, World Bicycle Sports, Canadian Tire Corporation (CTC), Specialized Canada, Outdoor Gear, Mica Sport, Wal-Mart Canada, Huffy Bicycle Company, Pride International, et Trek Bicycle Corp (un importateur non résident).

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

参照: MatteoT
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

Response to Importer questionnaire (English only) July 12, 2006 13 Importer P. Importer – Huffy Corporation - Response to Importer questionnaire (English only) July 13, 2006 14 Importer N.C. Importer – Huffy Corporation - Response to Importer questionnaire (English only) July 13, 2006 15 Importer N.C. Importer – Wonderbucks Stores Ltd.

フランス語

- réponse au questionnaire à l’importateur (anglais seulement) 12 juillet 2006 13 Importateur P. Importateur – Huffy Corporation - réponse au questionnaire à l’importateur (anglais seulement) 13 juillet 2006 14 Importateur N.C. Importateur – Huffy Corporation - réponse au questionnaire à l’importateur (anglais seulement) 13 juillet 2006 15 Importateur N.C. Importateur – Wonderbucks Stores Ltd.

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

参照: MatteoT

英語

- Response to Exporter questionnaire (English only) May 7, 2007 76 Importer P. Importer – Huffy Bicycle Company - Response to Importer questionnaire (English only) May 7, 2007 77 Importer N.C. Importer – Huffy Bicycle Company - Response to Importer questionnaire (English only) May 7, 2007 78 Importer P. Importer – StoneRidge Cycle Ltd.

フランス語

- réponse au questionnaire à l'exportateur (anglais seulement) 7 mai 2007 76 Importateur P. Importateur – Huffy Bicycle Company - réponse au questionnaire à l’importateur (anglais seulement) 7 mai 2007 77 Importateur N.C. Importateur – Huffy Bicycle Company - réponse au questionnaire à l’importateur (anglais seulement) 7 mai 2007 78 Importateur P. Importateur – StoneRidge Cycle Ltd.

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

参照: MatteoT

英語

- Response to Supplemental Request for Information. May 26, 2008 312 Producer N.C. Submission by Lang Michener June 11, 2008 313 Producer N.C. Submission by Lang Michener June 11, 2008 314 Producer P. Submission by Lang Michener June 11, 2008 315 Importer N.C. Additional response to CBSA supplemental RFI request #1 from Huffy Bikes USA June 04, 2008 316 CBSA N.C. Importer notice June 10, 2008 317 Exporter P. Response to CBSA Supplemental RFI#3 (Ideal) June 04, 2008 318 Exporter N.C. Response to CBSA Supplemental RFI#3 (Ideal) June 04, 2008 319 Exporter N.C. Response to CBSA Supplemental RFI #2(NingBo Everich) June 12, 2008 320 Exporter N.C. Non-confidential e-mail explaining why the 2007 ChengHui Tax Form is confidential.

フランス語

- réponse à la demande de renseignements supplémentaire 26 mai 2008 312 Producteur N.C. Soumission par Lang Michener 11 juin 2008 313 Producteur N.C. Soumission par Lang Michener 11 juin 2008 314 Producteur N.C. Soumission par Lang Michener 11 juin 2008 315 Importateur N.C. Réponse additionnelle à la demande de renseignements supplémentaires #1 de l’ASFC - Huffy Bikes USA 3 juin 2008 316 ASFC N.C. Avis à l’intention de l’importateur 10 juin 2008 317 Exportateur P. Réponse à la demande additionnelle de renseignements #3 de l'ASFC (Ideal) 4 juin 2008 318 Exportateur N.C. Réponse à la demande additionnelle de renseignemets #3 de l'ASFC (Ideal) 4 juin 2008 319 Exportateur N.C. Réponse à la demande additionnelle de renseignements #2 de l'ASFC (NingBo Everich) 12 juin 2008 320 Exportateur N.C. Courriel non-confidentiel expliquant pourquoi la déclaration de revenu de 2007 de ChengHui est confidentielle 12 juin 2008 321 Exportateur N.C. Courriel non-confidentiel expliquant pourquoi la déclaration de revenu de 2007 de la Alliance Industry est confidentiel.

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

参照: MatteoT

英語

February 29, 2008 12 Importer N.C. Response to importer RFI - (Genesis Cycle Inc.) February 29, 2008 13 Importer P. Response to importer RFI - (London Drugs) March 4, 2008 14 Importer P. Response to importer RFI - (Huffy Corporation) March 4, 2008 15 Importer N.C. Response to importer RFI - (Huffy Corporation) March 4, 2008 16 Importer N.C. Power of attorney - (Pride International) March 5, 2008 17 Importer P. Response to importer RFI - (Giant Canada) March 5, 2008 18 Importer N.C. Response to importer RFI - (Giant Canada) March 5, 2008 19 Importer P. Response to importer RFI - (DBA Ten Pack Distribution) March 5, 2008 20 Importer N.C. Response to importer RFI - (DBA Ten Pack Distribution) March 5, 2008 21 Importer P. Response to importer RFI - (Walmart Canada) March 5, 2008 22 Importer N.C. Response to importer RFI - (Walmart Canada) March 5, 2008 23 Importer P. Response to importer RFI - (Frankinstien Bike) March 5, 2008 24 Importer N.C. Response to importer RFI - (Frankinstien Bike) March 5, 2008 25 Importer P. Response to importer RFI - (Raleigh Canada) March 5, 2008 26 Importer N.C. Response to importer RFI - (Raleigh Canada) March 5, 2008 27 Importer P. Response to importer RFI - (A.Mordo & Son) March 5, 2008 28 Importer N.C. Response to importer RFI - (A.Mordo & Son) March 5, 2008 29 Importer P. Response to importer RFI - (Groupe Procycle) March 6, 2008 30 Importer N.C. Response to importer RFI - (Groupe Procycle) March 6, 2008 31 Importer P. Response to importer RFI - (O.G.D. Bicycle) March 6, 2008 32 Importer N.C. Response to importer RFI - (O.G.D. Bicycle) March 6, 2008 33 Importer P. Response to importer RFI - (Kempter Marketing) March 6, 2008 34 Importer N.C. Response to importer RFI - (Kempter Marketing) March 6, 2008 35 Importer P. This exhibit will not form part of the record and will not be taken into account for purposes of this proceeding because the non-confidential submission was deemed inadequate by the CBSA.

フランス語

11 Importateur P. Réponse à la demande de renseignements à l'importateur - (Genesis Cycle Inc.) 29 février 2008 12 Importateur N.C. Réponse à la demande de renseignements à l’importateur - (Genesis Cycle Inc.) 29 février 2008 13 Importateur P. Réponse à la demande de renseignements à l’importateur - (London Drugs) 4 mars 2008 14 Importateur P. Réponse à la demande de renseignements à l’importateur - (Huffy Corporation) 4 mars 2008 15 Importateur N.C. Réponse à la demande de renseignements à l’importateur - (Huffy Corporation) 4 mars 2008 16 Importateur N.C. Procuration - (Pride International) 5 mars 2008 17 Importateur P. Réponse à la demande de renseignements à l’importateur - (Giant Canada) 5 mars 2008 18 Importateur N.C. Réponse à la demande de renseignements à l’importateur - (Giant Canada) 5 mars 2008 19 Importateur P. Réponse à la demande de renseignements à l’importateur - (DBA Ten Pack Distribution) 5 mars 2008 20 Importateur N.C. Réponse à la demande de renseignements à l’importateur - (DBA Ten Pack Distribution) 5 mars 2008 21 Importateur P. Réponse à la demande de renseignements à l’importateur - (Walmart Canada) 5 mars 2008 22 Importateur N.C. Réponse à la demande de renseignements à l’importateur - (Walmart Canada) 5 mars 2008 23 Importateur P. Réponse à la demande de renseignements à l’importateur - (Frankinstien Bike) 5 mars 2008 24 Importateur N.C. Réponse à la demande de renseignements à l’importateur - (Frankinstien Bike) 5 mars 2008 25 Importateur P. Réponse à la demande de renseignements à l’importateur - (Raleigh Canada) 5 mars 2008 26 Importateur N.C. Réponse à la demande de renseignements à l’importateur - (Raleigh Canada) 5 mars 2008 27 Importateur P. Réponse à la demande de renseignements à l’importateur - (A.Mordo & Son) 5 mars 2008 28 Importateur N.C. Réponse à la demande de renseignements à l’importateur - (A.Mordo & Son) 5 mars 2008 29 Importateur P. Réponse à la demande de renseignements à l’importateur - (Groupe Procycle) 6 mars 2008 30 Importateur N.C. Réponse à la demande de renseignements à l’importateur - (Groupe Procycle) 6 mars 2008 31 Importateur P. Réponse à la demande de renseignements à l’importateur - (O.G.D. Bicycle) 6 mars 2008 32 Importateur N.C. Réponse à la demande de renseignements à l’importateur - (O.G.D. Bicycle) 6 mars 2008 33 Importateur P. Réponse à la demande de renseignements à l’importateur - (Kempter marketing) 6 mars 2008 34 Importateur N.C. Réponse à la demande de renseignements à l’importateur - (Kempter marketing) 6 mars 2008 35 Importateur P. La présente pièce justificative ne sera pas incluse dans le dossier et ne sera pas prise en compte dans le cadre de cette procédure puisque l'exposé non confidentiel a été jugé insuffisant par l'ASFC.

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

参照: MatteoT
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
4,401,923,520 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK