プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
yes, we launched avs4you.com in 2006, december and subscription model proved to bring excellent results: several times better as compared to usuall selling scheme we had used before.
oui, nous avons lancé le site avs4you.com au mois de décembre 2006, et aujourd'hui nous pouvons constater que le résultat obtenu est vraiment excellent: ce type de vente (des abonnements) est beaucoup plus efficace que le schéma traditionnel que nous avons utilisé avant.
最終更新: 2017-01-07
使用頻度: 1
品質:
in particular, it is not obligatory to use one pair of matched measuring transducers like the transducers 4 and 5, a single transducer usuall being sufficient, certainly when the performances sought for are not particularly high and when the residual level remains low in relation to the signal to be measured.
en particulier, il n'est pas obligatoire d'utiliser une paire de transducteurs de mesure appariés comme les trans ducteurs 4 et 5, un seul transducteur étant en principe suffisant, tout au moins lorsque les performances recher chées ne sont pas particulièrement élevées et lorsque le niveau résiduel reste faible par rapport au signal à mesu rer.
最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:
months uf a g c and be g radual ) and are usuall yg ivcn as a su p ~ plement to, r~ther than a suhstitute for, the milk or formula . ln later childhuud most western c}uldren cuntinue to he overfed and, unfortunately witlt a varicty o1' inappropriate foods,
nuurrir, est cause par une anum7liz tnhc~rente au nrvcau iles ccntrcs cuntrulant la t,llnl uu la saticte . ricn nindi q ue y ue ~es deux centres, situes dans iii [~artie du ~ervea t t .r (i>> ~~ i ' hv c,> ~ic~ :f' fiiqht commenl, (dition 3 197b
最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています