Google で調べる

検索ワード: no posting (英語 - ポルトガル語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

ポルトガル語

情報

英語

From the moment the employee concludes a new employment contract, there is no posting in the sense of the Directive.

ポルトガル語

A partir do momento em que é celebrado um novo contrato de trabalho com a empresa de acolhimento, deixa de existir destacamento na acepção da directiva.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

英語

Is the Council aware that Private Dolores Quiñoa, having been raped and abused by her superior officer in 2000, has been sent home with no posting and no compensation for the harm she has suffered?

ポルトガル語

Tem o Conselho conhecimento de que a soldado Quiñoa, após ter sido vítima de violação e abusos por parte do seu superior em 2000, foi mandada para casa sem' destino? e sem reparação do dano causado?

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 3
品質:

英語

A space for analysis and a reading exercise, which relates to similar phenomena in the public space, normally in situations where it is indicated “no posting alloud”.

ポルトガル語

Espaço de análise e exercício de leitura que se relaciona com outros fenómenos do espaço público, como situações onde é indicado “afixação proibida”.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

As regards the Contact with the Research Team, in spite of some reports of difficulties in contacting the team, no e-mails were received by the group contact available in the environment. No postings on the environ-ment's doubts forum were made on this theme.

ポルトガル語

Em relação ao Contato com a Equipe de Pesquisa, apesar de alguns revelarem dificuldade em contatar a equipe, não foram recebidos e-mails no contato do grupo disponível no ambiente, nem intervenções no fórum de dúvidas do ambiente sobre este tema.

最終更新: 2020-08-02
使用頻度: 1
品質:

参照: Luizfernando4

英語

Perhaps a letter addressed to you which could be communicated to the Spanish Minister for Defence so that he may deal with this case of soldier Quiñoa could have an effect, because for more than two years the victim has had no posting, relegated within the armed forces, while her rapist, lieutenant Iván Moriano, is in the army, he is a persistent offender, and no measures have been taken.

ポルトガル語

Talvez uma carta dirigida à senhora Comissária, que pudesse ser transmitida ao Ministro da Defesa espanhol instando-o a abordar este caso da soldado Quiñoa, surtisse efeito, porque há mais de dois anos que à vítima não é atribuído um posto, está relegada nas forças armadas, enquanto o seu violador, o tenente Iván Moriano, está no exército, é reincidente, e não foram adoptadas quaisquer medidas.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 5
品質:

参照: Luizfernando4

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
4,401,923,520 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK