Google で調べる

検索ワード: malarial (英語 - マルタ語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

マルタ語

情報

英語

anti-malarial medicines (such as mefloquine or halofantrine)

マルタ語

mediċini kontra l-malarja (bħal mefloquine jew halofantrine)

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:

英語

Monoamine oxidase inhibitors and anti-malarial and anti-trypanosomal agents.

マルタ語

Inibituri ta’ monoamine oxidase u aġenti kontra l-malarja u antitripanosomiċi.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

英語

Anti-malarial or medicines used to treat infections responsible for sleeping sickness.

マルタ語

Mediċini kontra l-malarja jew mediċini użati għat-trattament ta' infezzjonijiet responsabbli għall-marda tal-irqad.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

英語

Treatment resulted in worsening of normally suppressed malarial infections in these animals.

マルタ語

Il- kura wasslet biex infezzjonijiet tal-malarja li s-soltu jkunu mrażżna f’dawn l-annimali, minnflok ikomplu jiħżienu.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 4
品質:

英語

Tuberculosis DOTS treatment Malaria Insecticide treated nets (ITN)Anti-malarial treatment (ACT)Other indicators Care and support People trained

マルタ語

Għajnuna lill-Iltima Tuberkulosi Trattament DOTS Malarja Xbieki trattati bl-insettiċida (ITN)Trattament Kontra l-Malarja (ACT)Indikaturi oħra Għajnuna u Sostenn Nies imħarrġa

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

英語

Background medicinal products included corticosteroids (76%; >7.5 mg/day 46%), immunosuppressives (56%), and anti-malarials (63%).

マルタ語

Prodotti mediċinali fl- isfond kienu jinkludu kortikosterojdi (76%; >7.5 mg/jum 46%), immunosoppressivi (56%), u mediċini kontra l-malarja (63%).

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 2
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

Eurartesim should not be used during pregnancy in situations where other suitable and effective anti- malarials are available (see section 4.4).

マルタ語

Eurartesim m’għandux jintuża matul it-tqala f’sitwazzjonijiet fejn mediċini oħrajn adattati u effettivi kontra l-malarja jkunu disponibbli (ara sezzjoni 4.4).

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

英語

Monoamine oxidase inhibitors, anti-malarial, and anti-trypanosomal active substances may alter the metabolism of Ceplene and should be avoided (see section 4.4).

マルタ語

Inibituri ta’ monoamine oxidase u sustanzi attivi kontra l-malarja u antitripanosomiċi jistgħu jbiddlu l- metaboliżmu ta' Ceplene u għandhom jiġu evitati (ara sezzjoni 4.4).

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 2
品質:

英語

Patients were on a stable SLE treatment regimen consisting of (alone or in combination): corticosteroids, anti-malarials, NSAIDs or other immunosuppressives.

マルタ語

Il-pazjenti kienu fuq skeda stabbli ta’ għoti ta’ kura għal SLE li kienet tikkonsisti f’ (waħedhom jew flimkien): kortikosterojdi, mediċini kontra l-malarja, NSAIDs jew immunosoppressivi oħrajn.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

英語

That there is a potential risk of teratogenicity and so Eurartesim should not be used in situations where other suitable and effective anti-malarials are available.

マルタ語

Li hemm ir-riskju potenzjali ta’ teratoġeniċità u għalhekk Eurartesim m’għandux jintuża f’sitwazzjonijiet fejn mediċini oħrajn adattati u effettivi kontra l-malarja jkunu disponibbli.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

英語

The long half-life of piperaquine (about 22 days) should be kept in mind in the event that another anti- malarial agent is started due to treatment failure or a new malaria infection (see below and sections 4.3 and 4.5).

マルタ語

Wieħed għandu jżomm f’moħħu l-half-life twila ta’ piperaquine (madwar 22 jum) f’każ li tinbeda mediċina oħra kontra l-malarja mhux ikkumplikata minħabba li l-kura ma tkunx ħadmet jew minħabba infezzjoni ġdida bil-malarja (ara hawn taħt u sezzjonijiet 4.3 u 4.5).

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

英語

The majority of patients were also receiving one or more of the following concomitant treatments for SLE: corticosteroids, immunomodulatory medicinal products, anti-malarials, non-steroidal anti-inflammatory medicinal products.

マルタ語

Il-biċċa l-kbira tal-pazjenti kienu qed jirċievu wkoll wieħed jew aktar minn dawn il-kuri konkomitanti għal SLE li ġejjin: kortikosterojdi, prodotti mediċinali immunomodulatorji, mediċini kontra l-malarja, prodotti mediċinali antiinfjammatorji mhux sterojdi.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

英語

Monoamine oxidase inhibitors, anti-malarial, and anti-trypanosomal active substances may alter the metabolism of Ceplene and should be avoided (see section 4.4).

マルタ語

Inibituri ta ’ monoamine oxidase u sustanzi attivi kontra l- malarja u antitripanosomiċi jistgħu jbiddlu l - metaboliżmu ta 'Ceplene u għandhom jiġu evitati (ara sezzjoni 4. 4).

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

英語

Where appropriate, consideration should be made to providing concomitant treatment with a proton pump inhibitor. • Patients with clinically significant infection requiring the use of antibiotics, antifungals, or antivirals, or who have completed prior anti-infectious therapy within 14 days of starting treatment should be treated with caution unless the use of antibiotics and antivirals were for prophylaxis purposes. • Patients with a prior history of autoimmune disease (including systemic lupus, inflammatory bowel disease, psoriasis and rheumatoid arthritis) should be treated with caution. • Monitoring of laboratory test results is recommended including standard haematological and blood chemistry tests. • Patients receiving the following medicinal products should be treated with caution (see section 4.5) -Beta-blockers or other anti-hypertensive agents. -H1 blocking agents and neuroleptics (anti-psychotics) with H1 receptor blocking properties. -Tricyclic anti-depressants that may have H1 and H2 receptor blocking properties. -Monoamine oxidase inhibitors and anti-malarial and anti-trypanosomal agents. -Neuromuscular blocking agents, narcotic analgesics, and various contrast media.

マルタ語

Fejn approprjat, għandu jiġi kkunsidrat li tiġi pprovduta trattament konkomittanti b' inibitur tal- pompa protonika. • Pazjenti b' infezzjoni klinikament sinifikanti li teħtieġ l- użu ta 'antibijotiċi, antifungali, jew antivirali, jew li temmew terapija preċedenti kontra l- infezzjoni fi żmien 14- il jum mill- bidu tat - trattament għandhom ikunu ttrattati bil- kawtela sakemm l- antibijotiċi jew l- antivirali ma kinux biss għal skopijiet ta' profilassi. • Pazjenti bi storja preċedenti ta 'mard awtoimmunitarju (inkluż lupus sistemiku, marda infjammatorja intestinali, psorijażi u artrite rewmatojde) għandhom ikunu ttrattati b' kawtela. • Hija rrakkomandata sorveljanza ta' riżultati ta 'testijiet tal- laboratorju inklużi testijiet standard ematoloġiċi u ematokimiċi. • Pazjenti li qegħdin jirċievu l- prodotti mediċinali li ġejjin għandhom jiġu ttrattati bil- kawtela (ara sezzjoni 4. 5)

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

人による翻訳を得て
4,401,923,520 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK