検索ワード: please advise on below email (英語 - マレー語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

マレー語

情報

英語

could you please share advise on below email

マレー語

sila maklumkan di e-mel di bawah

最終更新: 2021-12-30
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

please advise on material arrival email

マレー語

sila maklumkan pada emel di bawah

最終更新: 2022-04-17
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

please advise

マレー語

tolong nasihatkan

最終更新: 2020-07-22
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

please advise on this matter

マレー語

sila maklumkan di bawah e-mel

最終更新: 2023-02-15
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

please advise if

マレー語

dokumen yang dilampirkan

最終更新: 2022-11-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

below email is referred

マレー語

e-mel dibawah adalah dirujuk

最終更新: 2014-01-20
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

please advise me the payment

マレー語

tolong menasihati

最終更新: 2021-01-28
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

please advise the payment status

マレー語

ingin membuat susulan pada e-mel di bawah

最終更新: 2022-02-22
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

please advise and awaiting for your reply

マレー語

mohon nasihat dan menunggu jawapan anda

最終更新: 2021-08-11
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

almost one month since the below email by

マレー語

hampir sebulan sejak e-mel di bawah oleh

最終更新: 2024-10-21
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

please advise .. close contact for quarantine as well

マレー語

please advise.. close contact untuk quarantine juga ke?

最終更新: 2021-08-09
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

todo: some advise on posting here.

マレー語

todo: beberapa cadangan yang dikirim disini.

最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

this is previous activity, please advise me accordingly on the ptw and previous team arrangement

マレー語

tolong beri nasihat dengan sewajarnya

最終更新: 2021-11-30
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

please advise, who is responsible for the payment of the analysis,

マレー語

tolong nasihatkan, siapa yang di pertanggungjawab kan untuk pembayaran analisa,

最終更新: 2024-07-25
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

please advise me available date and time to see you for loan documents sign.

マレー語

sila beritahu saya tarikh dan masa yang tersedia untuk melihat anda menandatangani dokumen pinjaman.

最終更新: 2022-08-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

i would like to follow up on below email as we did not received any updates from you yet and we are unable to reach you

マレー語

saya ingin membuat susulan di bawah e-mel kerana kami belum menerima sebarang kemas kini daripada anda dan kami tidak dapat menghubungi anda

最終更新: 2024-07-02
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

for requests as per below email is under programmers we are still in processing the part, it may take quite a long time.

マレー語

untuk permintaan kerana e-mel di bawah adalah di bawah pengaturcara kami masih dalam memproses bahagian itu, ia mungkin mengambil masa yang agak lama.

最終更新: 2023-12-15
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

hi kak rozi / suzaira, regarding on below email, please assist to fill out the “factory basic information form” as attached. then please sign

マレー語

hi kak rozi / suzaira, berkenaan di bawah e-mel, sila membantu mengisi "borang maklumat asas kilang" seperti yang dilampirkan. kemudian sila tandatangan

最終更新: 2021-12-14
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

dear ain, we want intergard 251 hs red (kga800/a) available in po. please advise eta for the paint. thank you.

マレー語

kepada ain, kami nak intergard 251 hs red (kga800/a) available in po. mohon nasihat eta untuk paint tersebut. terima kasih.

最終更新: 2022-06-20
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

please advise delivery address & we will deliver your cargo on tomorrow (05/05/2017). please do your necessary action accordingly.

マレー語

sila nyatakan alamat penghantaran

最終更新: 2017-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
8,944,599,812 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK