Google で調べる

検索ワード: zulkarnain (英語 - ロシア語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

ロシア語

情報

英語

They continue to be interrogated by the police. On 9 December 2003, Muhammad Ariffin bin Zulkarnain, Falz Hassan bin Kamarulzaman, Shahrul Nizam Amir Hamzah and Nurul Fakri bin Mohd Safar were released and placed under Restricted Order for two years.

ロシア語

Полиция продолжает допрашивать этих лиц. 9 декабря 2003 года Мухаммад Ариффин бин Зулкарнайн, Фалз Хассан бин Камарулзаман, Шахрул Низам Амир Хамза и Нурул Факри бин Мохд Сафар были освобождены, и в их отношении было издано распоряжение об ограничении перемещений сроком на два года.

最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:

英語

5. The cases summarized hereafter have been reported to the Working Group as follows: Muhammad Radzi bin Abdul Razak, 19 years old, Nurul Mohd Fakri bin Mohd Safar, 17 years old, Mohd Akil bin Abdul Raof, 21 years old, Eddy Erman bin Shahime, 19 years old, Muhammad Ariffin bin Zulkarnain, 18 years old, Abi Dzar bin Jaafar, 18 years old, Falz Hassan bin Kamarulzaman, 17 years old, Mohd Ikhwan Abdullah, 19 years old, Shahrul Nizam Amir Hamzah, 21 years old, all of Malaysian nationality, and students at the University of Islamic Studies in Karachi, Pakistan, were initially arrested in Karachi on 20 September 2003.

ロシア語

5. Приводимое ниже краткое изложение случаев, сообщенных Рабочей группе, выглядит следующим образом: Мухаммад Радзи бин Абдул Разак в возрасте 19 лет, Нурул Мохд Факри бин Мохд Сафар в возрасте 17 лет, Мохд Акил бин Абдул Раоф в возрасте 21 года, Эдди Эрман бин Шахиме в возрасте 19 лет, Мухаммад Ариффин бин Зулкарнайн в возрасте 18 лет, Аби Дзар бин Джаафар в возрасте 18 лет, Фалз Хассан бин Камарулзаман в возрасте 17 лет, Мохд Ихван Абдулла в возрасте 19 лет, Шахрул Низам Амир Хамза в возрасте 21 года, которые являются гражданами Малайзии и студентами Университета исламских наук в Карачи, Пакистан, вначале были задержаны в Карачи 20 сентября 2003 года.

最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:

英語

Concerning: Muhammad Radzi bin Abdul Razak, Nurul Mohd Fakri bin Mohd Safar, Mohd Akil bin Abdul Raof, Eddy Erman bin Shahime, Muhammad Ariffin bin Zulkarnain, Abi Dzar bin Jaafar, Falz Hassan bin Kamarulzaman, Mohd Ikhwan Abdullah and Shahrul Nizam Amir Hamzah

ロシア語

Затрагиваемые лица: Мухаммад Радзи бин Абдул Разак, Нурул Мохд Факри бин Мохд Сафар, Мохд Акил бин Абдул Раоф, Эдди Эрман бин Шахиме, Мухаммад Ариффин бин Зулкарнайн, Аби Дзар бин Джаафар, Фалз Хассан бин Камарулзаман, Мохд Ихван Абдулла и Шахрул Низам Амир Хамза

最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:

英語

Muhammad Ariffin bin Zulkarnain, Falz Hassan bin Kamarulzaman, Nurul Mohd Fakri bin Mohd Safar and Shahrul Nizam Amir Hamzah: Cases filed (para. 17 (a) of the Working Group's methods of work; persons released).

ロシア語

Мухаммад Арифин бин Зулкарнаин, Фалз Хассан бин Камарулзаман, Нурул Мохд Факри бин Мохд Сафар и Шарул Низам Амир Хамза: рассмотрение прекращено (пункт 17 а) методов работы Рабочей группы - лица освобождены).

最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:

英語

Muhammad Radzi bin Abdul Razak, Nurul Mohd Fakri bin Mohd Safar, Mohd Akil bin Abdul Raof, Eddy Erman bin Shahime, Muhammad Ariffin bin Zulkarnain, Abi Dzar bin Jaafar, Falz Hassan bin Kamarulzaman, Mohd Ikhwan Abdullah and Shahrul Nizam Amir Hamzah

ロシア語

Мухаммад Радзи бин Абдул Разак, Нурул Мохд Факри бин Мохд Сафар, Мохд Акил бин Абдул Раоф, Эдди Эрман бин Шахайм, Мухаммад Ариффин бин Зулкарнаин, Аби Дзар бин Джаафар, Фалз Хассан бин Камарулзаман, Мохд Икхван Абдулла и Шарул Низам Амир Хамза

最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:

英語

With regard to Muhammad Ariffin bin Zulkarnain, Falz Hassan bin Kamarulzaman, Nurul Mohd Fakri bin Mohd Safar and Shahrul Nizam Amir Hamzah, the Working Group, in view of their release and on the basis of section 17 (a) of its methods of work, decides to file their cases.

ロシア語

В отношении Мухаммада Ариффина бин Зулкарнайна, Фалза Хассана бин Камарулзамана, Нурула Мохда Факри бин Мохда Сафара и Шахрула Низама Амира Хамзы Рабочая группа с учетом их освобождения и на основании статьи 17 (а) своих методов работы постановляет прекратить рассмотрение их случаев.

最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:

英語

It is further reported that in a similar demonstration on 8 August 2000, Tian Chuan, Abdul Malek Hussein, Monas Suffian, Norsuria b. Ismail, Putra b. Zulkarnain, Sabran b. Hamzah, Mohd.

ロシア語

Кроме того, сообщалось, что в ходе аналогичной демонстрации, состоявшейся 8 августа 2000 года, были арестованы Тьян Чуа, Абдул Малек Хуссаин, Монас Суфьян, Нурсурия Б. Исмаил, Путра Б. Зулкарнаин, Сабран Б. Хамзах, Мохд Ясни Закария, Некмат Б. Абу, а также четыре женщины.

最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
4,401,923,520 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK