Google で調べる

検索ワード: 第一会所 (英語 - 簡体字中国語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

簡体字中国語

情報

英語

第一会所/login

簡体字中国語

1 会员登录

最終更新: 2015-08-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

北京市, 离开【北京国际天竺处理中心】,下一站【北京国际邮件交换站】(经转

簡体字中国語

北京市, 离开【北京国际天竺处理中心】,下一站【北京国际邮件交换站】(经转) 2020-05-06 13:26 北京市, 【北京国际天竺处理中心】已出口直封 2020-05-06 13:26 北京市, 【北京国际天竺处理中心】退回,备注:安检退回

最終更新: 2020-05-12
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

你就是我喜欢的类型,希望有机会可以收到你的回信好进一步了解你。

簡体字中国語

希望你能找到你喜欢的好女人。

最終更新: 2020-01-10
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

(确实...... 若是正常时期,警察发现了我的尸体后,那么这只古怪的团队肯定会被警察追寻,因为他们来历不明,而且出现在我尸体的附近,最迟四五天时间内他们便会被通缉,若是和平时期,那这对她和那个大团队自然是极大的不利,但是...... 这里如果真的是天际浩劫那部电影的世界,那这五六天时间缓冲已经完全足够了!)

簡体字中国語

(确实……若是正常时期,警察发现了我的尸体后,那么这只古怪的团队肯定会被警察追寻,因为他们来历不明,而且出现在我尸体的附近,最迟四五天时间内他们便会被通缉,若是和平时期,那这对她和那个大团队自然是极大的不利,但是……这里如果真的是天际浩劫那部电影的世界,那这五六天时间缓冲已经完全足够了!)

最終更新: 2019-02-09
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

已离开【北京收寄中心】,下一站处理中心

簡体字中国語

离开,下一站【上海国际】

最終更新: 2019-02-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

离开【汕头市邮区中心局邮件】,下一站【汕头市国际邮件处理中心】

簡体字中国語

到达处理中心,来自中国 苏州

最終更新: 2018-12-31
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

已离开【安徽合肥收寄中心】,下一站处理中心

簡体字中国語

合肥大宗处理中心, 已收寄

最終更新: 2018-12-19
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

会社所在地証明書

簡体字中国語

新竹市金山七街6港10-6

最終更新: 2018-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

有一定的基

簡体字中国語

berpangkalan

最終更新: 2017-10-19
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

(一)制定国家履约措施是缔约国履行公约的基本义务,也是全面加强公约有效性的重要内容。缔约国可从以下几方面进一步加强国家履约:

簡体字中国語

中国参加了去年日本举办的 "生物恐怖主义预防与危机管理 "亚洲地区研讨会,介绍了中国在防范生物恐怖主义及危机管理方面的做法及主张。

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

In Japanese: 蓮河機械会社, 朝鮮蓮河機械合営会社, 蓮河機械, 蓮花機械合弁会社, 熙川蓮河機械総合工場 Address: Tongan-dong, Central District, Pyongyang, Democratic People’s Republic of Korea

簡体字中国語

地址:朝鲜民主主义人民共和国平壤市中央区童安栋(Tongan-dong,Central District,Pyongyang,Democratic People’s Republic of Korea)

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

[2008] Min Si Ta Zi No. 48 ([2008] 民四他字第2)

簡体字中国語

编号:[2008]民四他字第48号

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

[2010] Min Si Ta Zi No. 51 ([2010] 民四他字第51号)

簡体字中国語

编号:[2010]民四他字第51号

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

The Committee adds the name "朝鲜联合机械贸易会社 " to the list of aliases used by Korea Ryonha Machinery Joint Venture Corporation.

簡体字中国語

委员会在Korea Ryonha Machinery Joint Venture Corporation使用的别名名单上增加了 "朝鲜联合机械贸易会社 "的名字。

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

152. The Panel recommends that the Committee add “朝鲜联合机械贸易会社” to the list of aliases used by Korea Ryonha Machinery Joint Venture Corporation on the Consolidated List of designated entities and individuals.

簡体字中国語

152. 专家小组建议委员会在被指认实体和个人综合名单中将 "朝鲜联合机械贸易会社 "列入Korea Ryonha Machinery Joint Venture Corporation使用的别名清单。

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

According to information obtained by the Panel, the company registered for the fair using the name “朝鲜联合机械贸易会社”, which phonetically translated into English equates to “Korea Ryonhap [or Lian’he] Machinery Trading Company” (see annex XXXII).

簡体字中国語

按照发音译成英文,这相当于使用 "Korea Ryonhap[或Lian'he]Machinery Trading Company "这一名称。

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

中国政府一贯重视公约在解决特定类型常规武器引发的人道主义关切方面发挥的重要作用,忠实履行公约及各项议定书义务,积极参加公约各项工作,支持公约三审会通过的 "关于促进公约普遍性的行动计划 "。

簡体字中国語

中国是公约及第1、2、3、4号议定书缔约国,已批准了经修订的公约第一条修正案和经修订的2号议定书,正在积极筹备批准公约第5号议定书。

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

出入国管理及び難民認定法 (昭和二十六年十月四日, 政令第三百十九号, 最近改正平成十七年六月二十二日法律第六十六号).

簡体字中国語

出入国管理及び難民認定法(昭和二十六年十月四日,政令第三百十九号,最近改正平成十七年六月二十二日法律第六十六号)。

最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

統一

簡体字中国語

统一

最終更新: 2014-12-25
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

英語

你会讲中文吗

簡体字中国語

你会讲中文吗

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
4,401,923,520 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK