プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
nú til dags fá flestir umsækjendur rafrænt umsóknareyðublað sem þeir fylla út og skila með tölvupósti.
per il datore di lavoro è importante ottenere informazioni sui vostri trascorsi professionali e sulle vostre capacità, come pure sulla vostra precedente esperienza professionale.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ekki tíðkast að hafa samband við vinnuveitanda í síma nema til að biðja um umsóknareyðublað eða upplýsingar um hvernig eigi að sækja um.
non esistono regole particolari per l’abbigliamento. di solito dipende dalla funzione.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
fyllið út nýtt umsóknareyðublað fyrir hvert fyrirtæki, gerið ekki ljósrit, því hvert fyrirtæki hefur ákveðnar kröfur í tengslum við ákveðin störf.
potete rifiutare soltanto se il datore di lavoro vi chiede di fare una prova non retribuita. le valutazioni, pur essendo dei test, possono richiedere uno o due giorni, ma non prevedono alcun pagamento.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
tvenns konar umsóknarferli tíðkast á Írlandi:i) umsækjendur eru beðnir um að leggja fram ferilskrá sína í tengslum við starf. ii) fyrirtækið kann að leggja fram umsóknareyðublað fyrir star-ð sem í boði er.
le referenze possono arrivare dai precedenti datori di lavoro (nome, società, professione, recapito telefonico del lavoro). esse possono confermare il curriculum vitae e fornire informazioni di base (solo professionali) sul candidato.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: