プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
upplýsingar til hjúkrunarfræðings
nurse information pack
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
skal leita til læknisins eða hjúkrunarfræðings.
talk to your doctor or nurse.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
episalvan skal nota samkvæmt ráðleggingum læknisins eða hjúkrunarfræðings.
episalvan should be used as advised by your doctor or nurse.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
upplýsingar til hjúkrunarfræðings skulu innihalda eftirfarandi lykilþætti:
the nurse information pack should contain the following key elements:
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
sprautaðu undir húðina samkvæmt fyrirmælum læknis eða hjúkrunarfræðings.
inject beneath the skin as you have been shown by the doctor or nurse.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
leitaðu til læknisins eða hjúkrunarfræðings ef þörf er á frekari upplýsingum.
if you have any further questions, ask your doctor or nurse.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
farga skal sprautu samkvæmt leiðbeiningum læknisins, hjúkrunarfræðings eða lyfjafræðings.
dispose of the syringe as instructed by your doctor, nurse or pharmacist.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
fargaðu notaða lyfjapennanum samkvæmt leiðbeiningum læknisins, hjúkrunarfræðings eða lyfjafræðings.
dispose of the used pen as instructed by your doctor, nurse or pharmacist.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
leitið til læknisins, lyfjafræðings eða hjúkrunarfræðings ef þörf er á frekari upplýsingum.
if you have any further questions, ask your doctor, pharmacist or nurse.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 4
品質:
fargaðu nálinni á öruggan máta samkvæmt fyrirmælum læknisins, lyfjafræðings eða hjúkrunarfræðings.
dispose of the needle safely, as instructed by your doctor, pharmacist or nurse.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
allra fyrstu lyfjagjöf af fertavid skal einungis gefa undir eftirliti læknis eða hjúkrunarfræðings.
the very first injection of fertavid should only be given in the presence of a doctor or nurse.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
fargaðu tómu novorapid pumpcart rörlykjunni og notaða innrennslisfærinu samkvæmt fyrirmælum læknisins eða hjúkrunarfræðings.
dispose of the empty novorapid pumpcart cartridge and the used infusion set as instructed by your doctor or nurse.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
barnið verður undir eftirliti læknis/hjúkrunarfræðings í 30 mínútur eftir hverja sprautu.
your child will remain under medical supervision for 30 minutes after each injection.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
leitið til læknisins, lyfjafræðings á sjúkrahúsi eða hjúkrunarfræðings ef þörf er á frekari upplýsingum um lyfið.
if you have any further questions, ask your doctor, hospital pharmacist or nurse.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
fargið nálinni og sprautunni samkvæmt leiðbeiningum læknisins, hjúkrunarfræðings eða lyfjafræðings og í samræmi við gildandi öryggisreglur.
dispose of the needle and syringe as instructed by your doctor, nurse or pharmacist and in accordance with local health and safety laws.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質: