プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
(tapılmadı)
(غير موجود)
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:
"%s" tapılmadı.
لا يمكن إيجاد "%s".
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
səviyyə tapılmadı.
لم يُعثر على أي جهاز
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:
%s paketi tapılmadı
تعذر العثور على الحزمة %s
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:
pəncərəcik tapılmadı: %s
لم يتم العثور على الملف
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:
heç bir avadanlıq tapılmadı
لم يُعثر على أي جهاز
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:
heç bir təsadüf tapılmadı.
لا _تاريخ
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 2
品質:
%s üçün mənbə paketi tapılmadı.
تعذر العثور على مصدر الحزمة %s
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:
bacarılmadı: avadanlıq hadisə idarəçisi tapılmadı.
فشل لم يوجد متحكم لأحداث الأجهزة.
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:
heç bir işlədilə bilən audio idarəçi tapılmadı
لم يُعثر على مدير صوت قابل للاستخدام
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:
qovşaq axtarışı iflas etdi: %s: qovşaq tapılmadı
فشل البحث عن المضيف: %s: %s
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:
sisteminizdə gdb tapılmadı. xəta ayıqlama mə'lumatı alına bilməz.
لم يمكن العثور على gdb في نظامك. لن يمكن تلقي معلومات التنقيح.
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:
( ya peyğəmbər ! qövmünün ) səni çıxartdığı şəhərdən ( şəhər əhlindən ) daha qüvvətli neçə-neçə şəhərlər ( şəhər əhli ) var idi ki , biz onları məhv etdik və özlərinə bir kömək edən də tapılmadı !
« وكأين » وكم « من قرية » أريد بها أهلها « هي أشد قوة من « قريتك » مكة أي أهلها « التي أخرجتك » روعي لفظ قرية « أهلكناهم » روعي معنى قرية الأولى « فلا ناصر لهم » من إهلاكنا .
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 2
品質: