プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
nie uit die werke nie, sodat niemand mag roem nie.
ማንም እንዳይመካ ከሥራ አይደለም።
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
julle oordeel volgens die vlees. ek oordeel niemand nie.
እናንተ ሥጋዊ ፍርድን ትፈርዳላችሁ፤ እኔ በአንድ ሰው ስንኳ አልፈርድም።
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
dit sê ek, sodat niemand julle mag verlei met drogredes nie.
ማንም በሚያባብል ቃል እንዳያስታችሁ ይህን እላለሁ።
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
daar is niemand wat verstandig is nie, daar is niemand wat god soek nie.
ጻድቅ የለም አንድ ስንኳ፤ አስተዋይም የለም፤ እግዚአብሔርንም የሚፈልግ የለም፤ ሁሉ ተሳስተዋል፥
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en hy het niemand toegelaat om enige voorwerp deur die tempel te dra nie.
ዕቃም ተሸክሞ ማንም በመቅደስ ሊያልፍ አልፈቀደም።
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en hulle sê vir haar: daar is niemand in jou familie wat dié naam het nie.
እነርሱም። ከወገንሽ ማንም በዚህ ስም የተጠራ የለም አሉአት።
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ek dank god dat ek niemand van julle gedoop het nie, behalwe crispus en gajus,
በስሜ እንደ ተጠመቃችሁ ማንም እንዳይል ከቀርስጶስና ከጋይዮስ በቀር ከእናንተ አንድን እንኳ ስላላጠመቅሁ እግዚአብሔርን አመሰግናለሁ።
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en jesus antwoord hulle en begin te sê: pas op dat niemand julle mislei nie.
ኢየሱስም መልሶ እንዲህ ይላቸው ጀመር። ማንም እንዳያስታችሁ ተጠንቀቁ።
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en niemand neem die waardigheid vir homself nie, maar hy wat deur god geroep word, net soos aäron.
እንደ አሮንም በእግዚአብሔር ከተጠራ በቀር ማንም ክብሩን ለራሱ የሚወስድ የለም።
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
daarop het hy sy dissipels bevel gegee dat hulle vir niemand moes sê dat hy jesus die christus is nie.
ያን ጊዜም እርሱ ክርስቶስ እንደ ሆነ ለማንም እንዳይነግሩ ደቀ መዛሙርቱን አዘዛቸው።
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en hy het verlang om sy maag te vul met die peule wat die varke eet, en niemand het dit aan hom gegee nie.
እሪያዎችም ከሚበሉት አሰር ሊጠግብ ይመኝ ነበር፥ የሚሰጠውም አልነበረም።
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en dat niemand deur die wet by god geregverdig word nie, is duidelik; want die regverdige sal uit die geloof lewe.
ጻድቅ በእምነት ይኖራል ተብሎአልና ማንም በእግዚአብሔር ፊት በሕግ እንዳይጸድቅ ግልጥ ነው።
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en jesus sê vir hom: waarom noem jy my goed? niemand is goed nie, behalwe een, naamlik god.
ኢየሱስም። ስለ ምን ቸር ትለኛለህ? ከአንዱ ከእግዚአብሔር በቀር ቸር ማንም የለም።
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en ek gee hulle die ewige lewe, en hulle sal nooit verlore gaan tot in ewigheid nie, en niemand sal hulle uit my hand ruk nie.
እኔም የዘላለም ሕይወትን እሰጣቸዋለሁ፥ ለዘላለምም አይጠፉም፥ ከእጄም ማንም አይነጥቃቸውም።
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en hierdie man--ons weet van waar hy is; maar die christus, wanneer hy kom, weet niemand van waar hy is nie.
ነገር ግን ይህን ከወዴት እንደ ሆነ አውቀናል፤ ክርስቶስ ሲመጣ ግን ከወዴት እንደ ሆነ ማንም አያውቅም።
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
broeders, ek spreek menslikerwys: selfs 'n mens se testament wat bekragtig is, maak niemand tot niet of voeg daaraan toe nie.
ወንድሞች ሆይ፥ እንደ ሰው ልማድ እላለሁ። የሰው ስንኳ ቢሆን እርግጠኛውን ኪዳን ማንም አይንቅም ወይም አይጨምርበትም።
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en sy antwoord: niemand nie, here. en jesus sê vir haar: ek veroordeel jou ook nie. gaan heen en sondig nie meer nie.
እርስዋም። ጌታ ሆይ፥ አንድ ስንኳ አለች። ኢየሱስም። እኔም አልፈርድብሽም፤ ሂጂ ከአሁንም ጀምሮ ደግመሽ ኃጢአት አትሥሪ አላት።
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en niemand gooi nuwe wyn in ou leersakke nie; anders sal die nuwe wyn die sakke laat bars, en die wyn loop uit en die sakke vergaan. maar nuwe wyn moet in nuwe sakke gegooi word.
በአረጀ አቁማዳም አዲስ የወይን ጠጅ የሚያኖር የለም፤ ቢደረግ ግን፥ የወይን ጠጁ አቁማዳውን ያፈነዳል የወይኑም ጠጅ ይፈሳል አቁማዳውም ይጠፋል አዲሱን የወይን ጠጅ ግን በአዲስ አቁማዳ ያኖራሉ።
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
niemand kan twee here dien nie; want òf hy sal die een haat en die ander liefhê, òf hy sal die een aanhang en die ander verag. julle kan nie god én mammon dien nie!
ለሁለት ጌቶች መገዛት የሚቻለው ማንም የለም፤ ወይም አንዱን ይጠላል ሁለተኛውንም ይወዳል፤ ወይም ወደ አንዱ ይጠጋል ሁለተኛውንም ይንቃል፤ ለእግዚአብሔርና ለገንዘብ መገዛት አትችሉም።
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
alles is aan my oorgegee deur my vader; en niemand weet wie die seun is nie, behalwe die vader, en wie die vader is nie, behalwe die seun en hy aan wie die seun dit wil openbaar.
ሁሉ ከአባቴ ዘንድ ተሰጥቶኛል፥ ወልድንም ማን እንደ ሆነ ከአብ በቀር የሚያውቅ የለም፥ አብንም ማን እንደ ሆነ ከወልድ በቀር ወልድም ሊገልጥለት ከሚፈቅድ በቀር የሚያውቅ የለም አለ።
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: