プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
maar as ons hoop wat ons nie sien nie, dan wag ons daarop met volharding.
የማናየውን ግን ተስፋ ብናደርገው በትዕግሥት እንጠባበቃለን።
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
laat hulle oë duister word om nie te sien nie, en buig hulle rug vir altyd krom.
ዓይኖቻቸው እንዳያዩ ይጨልሙ፥ ጀርባቸውንም ዘወትር አጉብጥ ብሎአል።
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
jaag die vrede na met almal, en die heiligmaking waarsonder niemand die here sal sien nie;
ከሰው ሁሉ ጋር ሰላምን ተከታተሉ ትቀደሱም ዘንድ ፈልጉ፥ ያለ እርሱ ጌታን ሊያይ የሚችል የለምና።
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
jesus sê toe vir hom: as julle nie tekens en wonders sien nie, sal julle nooit glo nie.
ስለዚህም ኢየሱስ። ምልክትና ድንቅ ነገር ካላያችሁ ከቶ አታምኑም አለው።
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
daarom sê hy ook op 'n ander plek: u sal u heilige nie oorgee om verderwing te sien nie.
ደግሞ በሌላ ስፍራ። ቅዱስህን መበስበስን ያይ ዘንድ አትሰጠውም ይላልና።
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en nou weet ek dat julle almal onder wie ek rondgegaan en die koninkryk van god verkondig het, my aangesig nie meer sal sien nie.
አሁንም፥ እነሆ፥ እኔ የእግዚአብሔርን መንግሥት እየሰበክሁ በመካከላችሁ የዞርሁ ሁላችሁ ከእንግዲህ ወዲህ ፊቴን እንዳትዩ አውቃለሁ።
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
veral bedroef oor die woord wat hy gesê het, dat hulle sy aangesig nie meer sou sien nie. en hulle het hom na die skip begelei.
ይልቁንም። ከእንግዲህ ወዲህ ፊቴን አታዩም ስላላቸው ነገር እጅግ አዘኑ። እስከ መርከብም ድረስ ሸኙት።
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
die geloof dan is 'n vaste vertroue op die dinge wat ons hoop, 'n bewys van die dinge wat ons nie sien nie.
እምነትም ተስፋ ስለምናደርገው ነገር የሚያስረግጥ፥ የማናየውንም ነገር የሚያስረዳ ነው።
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
hy wat in die seun glo, het die ewige lewe; maar hy wat die seun ongehoorsaam is, sal die lewe nie sien nie, maar die toorn van god bly op hom.
በልጁ የሚያምን የዘላለም ሕይወት አለው፤ በልጁ የማያምን ግን የእግዚአብሔር ቍጣ በእርሱ ላይ ይኖራል እንጂ ሕይወትን አያይም።
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
soos geskrywe is: god het hulle gegee 'n gees van diepe slaap, oë om nie te sien nie en ore om nie te hoor nie, tot vandag toe.
ሌሎቹም ደነዘዙ፤ እንዲሁም። ዓይኖቻቸው እንዳያዩ ጆሮቻቸውም እንዳይሰሙ እግዚአብሔር የእንቅልፍ መንፈስን እስከ ዛሬ ድረስ ሰጣቸው ተብሎ ተጽፎአል። ዳዊትም።
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
'n klein tydjie, en julle sal my nie sien nie; en weer 'n klein tydjie, en julle sal my sien, omdat ek na die vader gaan.
ጥቂት ጊዜ አለ፥ አታዩኝምም፤ ደግሞም ጥቂት ጊዜ አለ፥ ታዩኛላችሁም፥ እኔ ወደ አብ እሄዳለሁና።
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en jesus het gemerk dat hulle hom wou vra, en hy sê vir hulle: ondervra julle mekaar daaroor dat ek gesê het: 'n klein tydjie, en julle sal my nie sien nie; en weer 'n klein tydjie, en julle sal my sien?
ኢየሱስም ሊጠይቁት እንደ ወደዱ አውቆ እንዲህ አላቸው። ጥቂት ጊዜ አለ፥ አታዩኝምም፤ ደግሞም ጥቂት ጊዜ አለ፥ ታዩኛላችሁ ስላልሁ፥ ስለዚህ እርስ በርሳችሁ ትመራመራላችሁን?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。