プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
dus is die wet heilig en die gebod is heilig en regverdig en goed.
kon nag man nanoo wax ne, yoonu musaa yoon wu sell la, te ndigalu yàlla dafa sell, jub te baax.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
soos geskrywe is: daar is niemand regverdig nie, selfs nie een nie.
moom la mbind mi wax ne:«ku jub amul, du kenn sax.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
wie sal beskuldiging inbring teen die uitverkorenes van god? god is dit wat regverdig maak.
Ñi yàlla tànnal boppam, kan moo leen di tuumaal? yàlla moo leen àtte ni ñu jub.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
maar hy wou homself regverdig, en sê vir jesus: en wie is my naaste?
waaye xutbakat ba bëggoon a am aw lay, ne yeesu: «kan mooy sama moroom nag?»
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
aangesien dit inderdaad een god is wat die besnedenes sal regverdig uit die geloof en die onbesnedenes deur die geloof.
gannaaw yàlla kenn la, ñépp la fi nekkal. Ñi xaraf dina leen àtte ni ñu jub ndax seen ngëm, ñi xaraful it dina leen àtte ni ñu jub ndax seen ngëm.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
omdat nie die hoorders van die wet by god regverdig is nie, maar die daders van die wet geregverdig sal word.
kon déglu yoonu musaa rekk doyul; du loolu mooy tax nit jub ci kanam yàlla; kiy sàmm yoon wi, moom la yàlla di àtte ni ku jub.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
aan hom egter wat nie werk nie, maar glo in hom wat die goddelose regverdig, word sy geloof tot geregtigheid gereken.
waaye yàlla dina àtte jub sax ki ko weddi woon; kon ku wéeruwul ciy jëfam, waaye mu gëm rekk, yàlla dina jàppe ngëmam ni njub.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en leer ons om die goddeloosheid en wêreldse begeerlikhede te verloën, ingetoë en regverdig en vroom in die teenwoordige wêreld te lewe,
moo nu digal, nu dëddu weddi ak bëgg-bëggi jamono, tey dund ci àddina cig maandu, njub ak ragal yàlla,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en hy het ook met die oog op sommige wat op hulleself vertrou dat hulle regverdig is en die ander verag, hierdie gelykenis vertel.
yeesu waxaat léeb wii nit, ñi foog ne jub nañu tey xeeb ñi ci des.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en toe die hoofman oor honderd sien wat daar gebeur, het hy god verheerlik en gesê: waarlik, hierdie man was regverdig.
bi njiitu xare ba gisee li xewoon, mu màggal yàlla ne: «dëgg-dëgg nit kii ku jub la woon.»
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en josef, haar man, omdat hy regverdig was en onwillig om haar openbaar te maak, het hom voorgeneem om in die geheim van haar te skei.
yuusufa jëkkëram nag, nekkoon na nit ku jub te bëggu ko woon a weer. mu nar a xàccook moom ci sutura.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en ek het 'n ander een uit die altaar hoor sê: ja, here god, almagtige, waaragtig en regverdig is u oordele.
ma dégge baat jibe ca saraxalukaayu cuuraay ba naan:«waaw boroom bi yàlla, aji kàttan ji,say àtte dëggu nañu te jub.»
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
want sy oordele is waaragtig en regverdig; want hy het die groot hoer geoordeel wat die aarde met haar hoerery verderf het, en hy het die bloed van sy diensknegte op haar gewreek.
ay àtteem dañoo dëggu te jub!ndaxte àtte na jigéenu moykat bu mag,bi daan yàq àddina si ak njaaloom,te feyyul na noonu jaami yàlla, yi mu daan rey.»
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en die skrif wat vooruit gesien het dat god die heidene uit die geloof sou regverdig, het vooraf aan abraham die evangelie verkondig met die woorde: in jou sal al die volke geseën word.
mbind mi tëral na lu jiitu ne, yàlla dina àtte jub ñi dul yawut ci kaw ngëm. kon looloo tax mu yégal ibraayma lu jiitu xebaar bu baax bi ne ko: «xeeti àddina yépp dinañu barkeel ci yaw.»
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en daar was 'n man in jerusalem met die naam van símeon; en hierdie man was regverdig en vroom en het die vertroosting van israel verwag, en die heilige gees was op hom.
amoon na ca yerusalem nit ku tudd simeyon. nit ku fonkoon yoonu yàlla la te déggal ko, doon séentu jamono, ji yàlla war a dëfël bànni israyil. xel mu sell mi mu ngi ci moom,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ek kan uit myself niks doen nie. soos ek hoor, oordeel ek; en my oordeel is regverdig, omdat ek nie my wil soek nie, maar die wil van die vader wat my gestuur het.
mënumaa def dara man ci sama bopp. ni ma baay bi di digale rekk laay àttee, te sama àtte bu jub la, ndaxte defuma sama bëgg-bëgg, ci waawi ki ma yónni doŋŋ laay aw.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
deur die geloof het abel 'n beter offer aan god gebring as kain, waardeur hy getuienis ontvang het dat hy regverdig was, omdat god oor sy gawes getuienis gegee het; en deur dieselfde geloof spreek hy nog nadat hy dood is.
ngëm moo tax ba abel jébbal yàlla sarax su gën saraxu kayin. ngëmu abel moo tax ba yàlla àtte ko ni ku jub, bi mu ko seedeelee ne, saraxam baax na. te ci kaw ngëm lay wax ba tey, moom mi dee ba noppi.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: