検索ワード: meedeel (アフリカーンス語 - エスペラント語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Afrikaans

Esperanto

情報

Afrikaans

meedeel

Esperanto

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

アフリカーンス語

エスペラント語

情報

アフリカーンス語

ek wil ook my deel antwoord; ek wil ook my kennis meedeel.

エスペラント語

tial ankaux mi de mia flanko respondos, mi ankaux eldiros mian opinion.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アフリカーンス語

daarom sê ek: luister na my; ek wil ook my kennis meedeel.

エスペラント語

tial mi diras:auxskultu min; mi ankaux eldiros mian opinion.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アフリカーンス語

toe hulle die woorde hoor wat dawid spreek en dit voor saul meedeel, het dié hom laat haal.

エスペラント語

kiam oni auxdis la vortojn, kiujn diris david, oni raportis al saul, kaj cxi tiu venigis lin.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アフリカーンス語

maar laat hom wat in die woord onderwys ontvang, meedeel van alle goeie dinge aan hom wat onderwys gee.

エスペラント語

tiu, kiu estas instruata en la parolo de dio, partoprenu kun tiu, kiu lin instruas, en cxiuj bonajxoj.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アフリカーンス語

luister dan nou na hulle: jy moet hulle net ernstig waarsku en hulle die reg van die koning meedeel wat oor hulle sal regeer.

エスペラント語

nun obeu ilian vocxon, tamen klarigu al ili kaj sciigu al ili la rajtojn de la regxo, kiu regxos super ili.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アフリカーンス語

maar migal, die dogter van saul, het dawid liefgekry; en toe hulle dit aan saul meedeel, was die saak in sy oë reg.

エスペラント語

dume mihxal, filino de saul, ekamis davidon, kaj oni diris tion al saul, kaj la afero placxis al li.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アフリカーンス語

gaan ú naderby en hoor alles wat die here onse god sal sê; dan kan ú ons alles meedeel wat die here onse god met u sal spreek, en ons sal dit hoor en doen.

エスペラント語

alproksimigxu vi, kaj auxskultu cxion, kion diros la eternulo, nia dio; kaj vi transdiros al ni cxion, kion diros la eternulo, nia dio, kaj ni auxskultos kaj ni plenumos.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アフリカーンス語

en hy antwoord en sê vir hulle: wie twee kledingstukke het, moet meedeel aan hom wat nie het nie; en wie voedsel het, moet dieselfde doen.

エスペラント語

kaj responde li diris al ili:kiu havas du tunikojn, tiu donu al la nehavanto; kaj kiu havas mangxajxon, tiu faru tiel same.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アフリカーンス語

daarna het die manne van juda gekom en dawid daar as koning oor die huis van juda gesalf. toe hulle aan dawid meedeel en sê: dit is die manne van jabes in gílead wat saul begrawe het,

エスペラント語

tiam venis la viroj de jehuda kaj sanktoleis tie davidon kiel regxon super la domo de jehuda. kiam oni sciigis al david, ke la logxantoj de jabesx en gilead enterigis saulon,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アフリカーンス語

maar jy, bly hier by my staan, dat ek jou kan meedeel al die gebooie en die insettinge en die verordeninge wat jy hulle moet leer, dat hulle dit kan doen in die land wat ek hulle sal gee om dit in besit te neem.

エスペラント語

kaj vi cxi tie restu kun mi, kaj mi eldiros al vi cxiujn ordonojn kaj legxojn kaj regulojn, kiujn vi instruos al ili, por ke ili plenumadu ilin en la lando, kiun mi donas al ili kiel posedajxon.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アフリカーンス語

as hy dan na een van hierdie stede toe vlug en gaan staan by die ingang van die stadspoort en sy saak voor die ore van die oudstes van daardie stad meedeel, moet hulle hom by hulle in die stad opneem en aan hom plek gee, dat hy by hulle kan woon;

エスペラント語

kaj li forkuros al unu el tiuj urboj, kaj starigxos antaux la pordego de la urbo, kaj rakontos al la plejagxuloj de tiu urbo sian aferon; kaj ili enprenos lin en la urbon al si, kaj donos al li lokon, por ke li logxu cxe ili.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アフリカーンス語

toe hulle dit aan jotam meedeel, het hy op die top van die berg gerísim gaan staan en sy stem verhef en uitgeroep en aan hulle gesê: luister na my, burgers van sigem, sodat god na julle kan luister.

エスペラント語

kaj oni diris pri tio al jotam, kaj li iris kaj starigxis sur la supro de la monto gerizim, kaj lauxte ekkriis, kaj diris al ili:auxskultu min, logxantoj de sxehxem, kaj auxskultos vin dio.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アフリカーンス語

en hulle het aan die boodskappers wat gekom het, gesê: so moet julle aan die manne van jabes in gílead sê: môre as die son op sy warmste is, sal julle hulp kry. toe die boodskappers ingaan en dit aan die manne van jabes meedeel, was hulle bly.

エスペラント語

kaj ili diris al la venintaj senditoj:tiel diru al la logxantoj de jabesx en gilead:morgaux venos al vi helpo, kiam la suno brilos varmege. kaj la senditoj venis kaj raportis al la logxantoj de jabesx, kaj tiuj gxojis.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
8,027,307,338 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK