検索ワード: niemand (アフリカーンス語 - カビル語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

アフリカーンス語

カビル語

情報

アフリカーンス語

nie uit die werke nie, sodat niemand mag roem nie.

カビル語

mačči s lḥasanat-nwen i tețwasellkem akken yiwen ur ițzuxxu s yiman is ;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アフリカーンス語

sodat niemand kan sê dat ek in my naam gedoop het nie.

カビル語

akka, yiwen deg-wen ur izmir a d-yini belli yețwaɣḍes s yisem-iw.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アフリカーンス語

julle oordeel volgens die vlees. ek oordeel niemand nie.

カビル語

kunwi tḥekkmem ɣef wiyaḍ s lɛeqliya n wemdan, ma d nekk ur ḥekkmeɣ ɣef yiwen.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アフリカーンス語

dit sê ek, sodat niemand julle mag verlei met drogredes nie.

カビル語

nniɣ-d akka iwakken ur kkun ițkellix yiwen s imeslayen yețɣuṛṛun.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アフリカーンス語

daar is niemand wat verstandig is nie, daar is niemand wat god soek nie.

カビル語

yiwen ur ifhim, yiwen ur yețqellib ɣef sidi ṛebbi, ffɣen akk i webrid, uɣalen d imejhal ;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アフリカーンス語

en hy het niemand toegelaat om enige voorwerp deur die tempel te dra nie.

カビル語

ur yeǧǧi ula d yiwen ad yawi yid-es lḥaǧa ɣer daxel n lǧameɛ.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アフリカーンス語

en hulle sê vir haar: daar is niemand in jou familie wat dié naam het nie.

カビル語

nnan-as : ula d yiwen deg wedrum-nwen ur yesɛi isem-agi.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アフリカーンス語

ek dank god dat ek niemand van julle gedoop het nie, behalwe crispus en gajus,

カビル語

ad ḥemmdeɣ ṛebbi imi ur sɣeḍseɣ ula d yiwen deg-wen anagar krisbus d gayus.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アフリカーンス語

en jesus antwoord hulle en begin te sê: pas op dat niemand julle mislei nie.

カビル語

imiren, sidna Ɛisa yebda yețweṣṣi ten : ?uṛ-wat win ara kkun-ikellxen !

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アフリカーンス語

en niemand neem die waardigheid vir homself nie, maar hy wat deur god geroep word, net soos aäron.

カビル語

yiwen ur izmir ad yeṭṭef amkan n lmuqeddem ameqqran ma yella mačči d sidi ṛebbi i t-id-isbedden, am akken i gesbedd nnbi haṛun.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アフリカーンス語

daarop het hy sy dissipels bevel gegee dat hulle vir niemand moes sê dat hy jesus die christus is nie.

カビル語

imiren yumeṛ i yinelmaden-is ur qqaṛen ula i yiwen belli d nețța i d lmasiḥ.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アフリカーンス語

en hy het verlang om sy maag te vul met die peule wat die varke eet, en niemand het dit aan hom gegee nie.

カビル語

acḥal imenna ad yečč ulamma d axeṛṛub-nni i tețțen yilfan-nni, meɛna yiwen ur as-d-yefki.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アフリカーンス語

en dat niemand deur die wet by god geregverdig word nie, is duidelik; want die regverdige sal uit die geloof lewe.

カビル語

ula d yiwen ur izmir ad yuɣal d aḥeqqi zdat ṛebbi s ccariɛa, ayagi d ayen ibanen imi yura : aḥeqqi ad yidir s liman.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アフリカーンス語

en jesus sê vir hom: waarom noem jy my goed? niemand is goed nie, behalwe een, naamlik god.

カビル語

sidna Ɛisa yerra-yas : acuɣeṛ i yi-tsemmaḍ « win yelhan » ? ulac win yelhan, anagar ṛebbi weḥd-es.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アフリカーンス語

en ek gee hulle die ewige lewe, en hulle sal nooit verlore gaan tot in ewigheid nie, en niemand sal hulle uit my hand ruk nie.

カビル語

?țakeɣ-asent tudert n dayem, ur țmețțatent ara maḍi, yiwen ur izmir a tent-yekkes seg ufus-iw.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アフリカーンス語

en hierdie man--ons weet van waar hy is; maar die christus, wanneer hy kom, weet niemand van waar hy is nie.

カビル語

argaz-agi neẓra ansi-t, lameɛna lmasiḥ asm'ara d-yas yiwen ur iẓerr ansi ara d-yekk.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アフリカーンス語

broeders, ek spreek menslikerwys: selfs 'n mens se testament wat bekragtig is, maak niemand tot niet of voeg daaraan toe nie.

カビル語

ay atmaten, a wen-d-fkeɣ lemtel yellan di lɛaddat-nneɣ : m'ara yexdem yiwen leɛqed akken ilaq, yiwen ur izmir a t-inkeṛ neɣ a s-yernu kra.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アフリカーンス語

en sy antwoord: niemand nie, here. en jesus sê vir haar: ek veroordeel jou ook nie. gaan heen en sondig nie meer nie.

カビル語

tenna-yas : ulac a sidi ! sidna Ɛisa yenna-yas : ula d nekk ur ḥekkmeɣ ara fell-am. ṛuḥ, meɛna sya d asawen xḍu i ddnub.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アフリカーンス語

laat niemand, as hy in versoeking kom, sê: ek word deur god versoek nie. want god kan deur die kwaad nie versoek word nie, en self versoek hy niemand nie.

カビル語

m'ara tețwaɣuṛṛem, ɣuṛ-wat aț-ținim : d ṛebbi i ɣ-iɣuṛṛen axaṭer ṛebbi ur yezmir ara a t-iɣuṛṛ wemcum yerna nețța s yiman-is ur yețɣuṛṛu ula yiwen.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アフリカーンス語

alles is aan my oorgegee deur my vader, en niemand ken die seun nie, behalwe die vader; ook ken niemand die vader nie, behalwe die seun en elkeen aan wie die seun dit wil openbaar.

カビル語

baba ṛebbi yerra-d kullec ger ifassen-iw. yyiwen ur yessin mmi-s n ṛebbi anagar baba ṛebbi ! yiwen ur issin daɣen baba ṛebbi anagar mmi-s akk-d win iwumi yebɣa mmi-s a s-t-id-isken.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,748,132,204 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK