検索ワード: sondes (アフリカーンス語 - カビル語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

アフリカーンス語

カビル語

情報

アフリカーンス語

en hy sê vir haar: jou sondes is vergewe.

カビル語

sidna Ɛisa yenna i tmeṭṭut-nni : atan țwaɛeffan-am ddnubat-im !

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アフリカーンス語

en aan hulle sondes en hulle ongeregtighede sal ek nooit meer dink nie.

カビル語

yenna daɣen : ur d-țmektayeɣ ara ddnubat akk-d yir lecɣal-nsen.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アフリカーンス語

want haar sondes reik tot aan die hemel, en god het haar ongeregtighede onthou.

カビル語

axaṭer ddnubat-is ɛeddan tilas wwḍen ɣer igenni, amek ara yețțu sidi ṛebbi lbaṭel i texdem.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アフリカーンス語

en dit is van my kant die verbond met hulle as ek hulle sondes wegneem.

カビル語

ț-țagi i d lemɛahda ara xedmeɣ yid-sen m'ara sen-kkseɣ ddnubat-nsen .

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アフリカーンス語

in wie ons die verlossing het deur sy bloed, naamlik die vergifnis van die sondes.

カビル語

s wayes nețwasellek yerna nesɛa leɛfu n ddnubat-nneɣ.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アフリカーンス語

en daarom juis moet hy, net soos vir die volk, so ook vir homself vanweë die sondes offer.

カビル語

ihi ɣef lǧehd-agi i t-ixuṣṣen i glaq ad yefk iseflawen ɣef yiman-is nețța akk-d yemdanen nniḍen ɣef ddemma n ddnubat-nsen.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アフリカーンス語

aangaande hom getuig al die profete dat elkeen wat in hom glo, vergifnis van sondes deur sy naam ontvang.

カビル語

lenbiya akk cehden-d fell-as belli kra n win ara yamnen yis, a s-țwaɛeffun ddnubat-is s yisem-is.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アフリカーンス語

as ons ons sondes bely, hy is getrou en regverdig om ons die sondes te vergewe en ons van alle ongeregtigheid te reinig.

カビル語

meɛna ma nețqiṛṛi s ddnubat-nneɣ i sidi ṛebbi, nețța yellan d aḥeqqi, nezmer a nețkel fell-as a ɣ-isameḥ ddnubat-nneɣ, a ɣ-isellek si lbaṭel.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アフリカーンス語

en as christus nie opgewek is nie, dan is julle geloof nutteloos, dan is julle nog in julle sondes;

カビル語

ma yella lmasiḥ ur d-iḥyi ara, ihi liman-nwen am akken d aḍu, mazal-ikkun di ddnub-nwen,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アフリカーンス語

toe begin die wat aan tafel was, by hulleself te sê: wie is hierdie man wat selfs die sondes vergewe?

カビル語

inebgawen nniḍen bdan qqaṛen deg yiman-nsen : « d acu-t wergaz-agi i gessawḍen iman-is ad yeɛfu ula d ddnubat ? »

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アフリカーンス語

en die hele joodse land en die inwoners van jerusalem het uitgegaan na hom toe, en almal is deur hom gedoop in die jordaanrivier met belydenis van hulle sondes.

カビル語

imezdaɣ meṛṛa n tmurt n yahuda d wid n temdint n lquds țṛuḥun-d ɣuṛ-es, țqiṛṛin s ddnubat-nsen zdat lɣaci dɣa yeḥya yeṣṣeɣḍas-iten deg wasif n urdun.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アフリカーンス語

en nou, waarom versuim jy? staan op, laat jou doop en jou sondes afwas, terwyl jy die naam van die here aanroep.

カビル語

tura d acu i tețṛaǧuḍ ? kker aț-tețwaɣeḍseḍ, aț-țizdigeḍ seg ddnubat-ik m'ara tedɛuḍ s yisem-is.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アフリカーンス語

as julle die mense hulle sondes vergewe, dan word dit hulle vergewe; as julle die mense hulle sondes hou, dan is dit gehou.

カビル語

wid iwumi ara tsemḥem ddnubat a sen țwasemḥen, ma d wid iwumi ur tețsemmiḥem ara ddnubat-nsen ad qqimen i yirawen-nsen.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アフリカーンス語

anders sou hulle opgehou het om geoffer te word, omdat die wat die diens verrig, nadat hulle een maal gereinig is, geen bewussyn meer van sondes sou gehad het nie.

カビル語

ihi tura lemmer wid yețqeddimen iseflawen-agi, țwaṣeffan si ddnubat nsen, tili ur țțuɣalen ara ad fken iseflawen ɣef ddnubat-nsen, imi ad ḥṣun deg wulawen-nsen belli ṣfan.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アフリカーンス語

deurdat hulle ons verhinder om tot die heidene te spreek dat hulle gered kan word, sodat hulle die maat van hulle sondes gedurig vol kan maak. maar die toorn het oor hulle gekom tot die einde toe.

カビル語

rnan kemmlen di ddnubat-nsen, axaṭer ur ɣ-ǧǧin ara a nbecceṛ leslak n sidi ṛebbi i leǧnas nniḍen ur nelli ara n wat isṛail. s wakka i d-yeɣli lɛiqab n sidi ṛebbi fell-asen.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アフリカーンス語

daarom moes hy in alle opsigte aan sy broeders gelyk word, sodat hy 'n barmhartige en getroue hoëpriester kon wees in die dinge wat in betrekking tot god staan, om die sondes van die volk te versoen.

カビル語

daymi i s-ilaq a d-yas s ṣṣifa n wemdan am atmaten-is iwakken ad yuɣal d lmuqeddem ameqqran i ɣef yella lețkal, yeččuṛen d ṛṛeḥma, ad iqdec ɣef sidi ṛebbi seg ul yerna ad ikkes ddnubat n yemdanen meṛṛa.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アフリカーンス語

hy, wat die afskynsel is van sy heerlikheid en die afdruksel van sy wese en alle dinge dra deur die woord van sy krag, nadat hy deur homself die reiniging van ons sondes bewerk het, het gaan sit aan die regterhand van die majesteit in die hoogte,

カビル語

d nețța i d-isbeggnen ccbiha n tideț akk-d tmanegt tameqqrant n sidi ṛebbi akken tella, s tezmert n wawal-is i gbedd lsas n ddunit meṛṛa. mi gessazdeg imdanen si ddnubat-nsen, yeṭṭef amkan n lḥekma deg igenwan ɣer tama tayeffust n sidi ṛebbi ;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アフリカーンス語

en hulle het 'n verlamde man wat op 'n bed lê, na hom gebring. en toe jesus hulle geloof sien, sê hy aan die verlamde: seun, hou goeie moed, jou sondes is jou vergewe.

カビル語

wwin-as-d yiwen wukrif iḍleq ɣef wusu. mmi gwala liman n yemdanen-agi, yenna i wukrif-nni : ur țțaggad ara a mmi, țwaɛeffan ak ddnubat-ik.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,786,871,912 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK