プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ten eerste maak die lewe beloftes. wat nie nagekom sal word nie.
Στην αρχή, η ζωή δίνει υποσχέσεις που δεν κρατά.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
hoe soet is u beloftes vir my verhemelte, meer as heuning vir my mond.
Ποσον γλυκεις ειναι οι λογοι σου εις τον ουρανισκον μου ειναι υπερ μελι εις το στομα μου.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
wat deur die geloof koninkryke oorweldig het, geregtigheid uitgeoefen, beloftes verkry, bekke van leeus toegestop,
οιτινες δια της πιστεως κατεπολεμησαν βασιλειας, ειργασθησαν δικαιοσυνην, επετυχον τας επαγγελιας, εφραξαν στοματα λεοντων,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
maar hy wat nie uit húlle sy geslagsregister aflei nie, het van abraham tiendes geneem en die besitter van die beloftes geseën.
εκεινος δε οστις δεν εγενεαλογειτο εξ αυτων, εδεκατωσε τον Αβρααμ, και ηυλογησε τον εχοντα τας επαγγελιας
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
hulle is israeliete aan wie die aanneming tot kinders behoort en die heerlikheid en die verbonde en die wetgewing en die erediens en die beloftes;
οιτινες ειναι Ισραηλιται, των οποιων ειναι η υιοθεσια και η δοξα και αι διαθηκαι και η νομοθεσια και η λατρεια και αι επαγγελιαι,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
maar nou het hy 'n voortrefliker bediening verkry vir sover hy ook middelaar is van 'n beter verbond wat op beter beloftes wettelik gegrond is.
Τωρα ομως ο Χριστος ελαβεν εξοχωτεραν λειτουργιαν, καθοσον ειναι και ανωτερας διαθηκης μεσιτης, ητις ενομοθετηθη με ανωτερας επαγγελιας.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en ek sê dat jesus christus 'n dienaar geword het van die besnydenis ter wille van die waaragtigheid van god, om die beloftes aan die vaders te bevestig;
Λεγω δε οτι ο Ιησους Χριστος εγεινε διακονος της περιτομης υπερ της αληθειας του Θεου, δια να βεβαιωση τας προς τους πατερας επαγγελιας,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
deur die geloof het abraham, toe hy op die proef gestel is, isak geoffer; ja, hy wat die beloftes ontvang het, het sy eniggeborene geoffer,
Δια πιστεως ο Αβρααμ, οτε εδοκιμαζετο, προσεφερε τον Ισαακ, και τον μονογενη αυτου προσεφερεν εκεινος οστις ανεδεχθη τας επαγγελιας,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
nou is aan abraham die beloftes toegesê en aan sy saad. hy sê nie: en aan die sade, asof dit op baie sien nie, maar op een: en aan jou saad, dit is christus.
Προς δε τον Αβρααμ ελαληθησαν αι επαγγελιαι και προς το σπερμα αυτου δεν λεγει, Και προς τα σπερματα, ως περι πολλων, αλλ' ως περι ενος, Και προς το σπερμα σου, οστις ειναι ο Χριστος.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
is die wet dan teen die beloftes van god? nee, stellig nie! want as daar 'n wet gegee was wat krag het om lewend te maak, dan sou die geregtigheid werklik uit die wet wees.
Ο νομος λοιπον εναντιος των επαγγελιων του Θεου ειναι; Μη γενοιτο. Διοτι εαν ηθελε δοθη νομος δυναμενος να ζωοποιηση, η δικαιοσυνη ηθελεν εισθαι τωοντι εκ του νομου
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: