プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
is jy seker jy wil al die items in die asblik uitgooi?
uqinisekile ukuba ufuna ukuchitha zonke izinto emgqomeni?
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:
jy mag dit nie eet nie; op die grond moet jy dit uitgooi soos water.
uze ungalidli; woliphalazela emhlabeni njengamanzi.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
daarna moet jy die ram slag en sy bloed neem en dit rondom teen die altaar uitgooi.
uze uyixhele inkunzi yemvu, ulithabathe igazi layo, ulitshize esibingelelweni, ujikelezise.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
net die bloed mag julle nie eet nie; jy moet dit soos water op die grond uitgooi.
ligazi lodwa eningasayi kulidla woliphalazela emhlabeni njengamanzi.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
maar die matrose het probeer om uit die skip te vlug en die sleepbootjie in die see laat sak onder die voorwendsel dat hulle ankers van die voorskip af wou uitgooi.
ke kaloku, bakubon ukuba oomatrose bangxamele ukubaleka baphume emkhombeni, bewuhlisele elwandle umkhonjana, bengathi baza kuyekelela iankile ngaphambili,
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
dan moet die priester die bloed teen die altaar van die here by die ingang van die tent van samekoms uitgooi en die vet aan die brand steek as lieflike geur vir die here.
umbigeleli wolitshiza igazi layo esibingelelweni sikayehova, emnyango wentente yokuhlangana, aqhumisele ngenqatha, libe livumba elithozamisayo kuyehova.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
en sy hand op die kop daarvan lê en dit slag voor die tent van samekoms; en die seuns van aäron moet die bloed rondom teen die altaar uitgooi.
acinezele ngesandla sakhe phezu kwentloko yayo, ayixhelele phambi kwentente yokuhlangana; oonyana baka-aron balitshize igazi layo, bajikelezise esibingelelweni.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
en die vissers sal klaag, en almal wat hoeke in die nyl uitgooi, rou bedrywe; en die wat visnette uitsprei oor die waters, sal verkwyn.
baya kuncwina ababambisi beentlanzi, bambambazele bonke abaphosa iqherhu emnayileni, bathi matshamatsha abaneka umnatha phezu kwamanzi.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
en hy moet daarvan, een koek van elke gawe, as offergawe aan die here bring; aan die priester wat die bloed van die dankoffer uitgooi, aan hom kom dit toe.
asondeze ube mnye othatyathwe emsondezweni wonke, ube ngumrhumo kuyehova, ube ngowombingeleli olitshizayo igazi lombingelelo woxolo.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
en hy moet dit slag aan die noordekant van die altaar, voor die aangesig van die here; en die seuns van aäron, die priesters, moet die bloed daarvan rondom teen die altaar uitgooi.
alixhelele ecaleni lesibingelelo ngasentla phambi koyehova; bathi oonyana baka-aron, ababingeleli, balitshize igazi lalo bajikelezise esibingelelweni;
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
dan moet hy die jong bul voor die aangesig van die here slag; en die seuns van aäron, die priesters, moet die bloed bring en die bloed rondom teen die altaar uitgooi wat by die ingang van die tent van samekoms is.
alixhele ithole elo lenkomo phambi koyehova. oonyana baka-aron, ababingeleli, bolisondeza igazi balitshize, bajikelezise esibingelelweni esisemnyango wentente yokuhlangana.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
maar die eersgeborene van 'n bees of die eersgeborene van 'n skaap of die eersgeborene van 'n bok moet jy nie loskoop nie; heilig is hulle; hulle bloed moet jy uitgooi teen die altaar en hulle vet aan die brand steek as 'n vuuroffer van lieflike geur aan die here.
kodwa amazibulo eenkomo, namazibulo ezimvu, namazibulo eebhokhwe, akuyi kuwakhulula ngokuwamisela. angcwele wona; igazi lawo wolitshiza esibingelelweni, uqhumisele ngamanqatha awo; kukudla kwasemlilweni ke oko, livumba elithozamisayo kuyehova.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質: