プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
en jesus het weer deur gelykenisse met hulle begin spreek en gesê:
och jesus begynte åter tala till dem i liknelser och sade:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en hy het hulle baie dinge geleer deur gelykenisse en vir hulle in sy lering gesê:
och han undervisade dem mycket i liknelser och sade till dem i sin undervisning:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en die dissipels het gekom en vir hom gesê: waarom spreek u tot hulle deur gelykenisse?
då trädde lärjungarna fram och sade till honom: »varför talar du till dem i liknelser?»
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ek het ook tot die profete gespreek, en ek het gesigte vermenigvuldig en deur middel van die profete gelykenisse voorgedra.
Är nu gilead ett ogärningsnäste, där allenast falskhet råder, och offrar man tjurar i gilgal, så skola ock deras altaren bliva lika stenrösen vid markens fåror.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
al hierdie dinge het jesus deur gelykenisse vir die skare gesê, en sonder gelykenis het hy vir hulle niks gesê nie;
allt detta talade jesus i liknelser till folket, och utan liknelser talade han intet till dem.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en hy het baie dinge deur gelykenisse tot hulle gespreek en gesê: 'n saaier het uitgegaan om te saai;
och han talade till dem mycket i liknelser; han sade: »en såningsman gick ut för att så.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en hy sê vir hulle: begryp julle nie hierdie gelykenis nie? en hoe sal julle al die gelykenisse verstaan?
sedan sade han till dem: »förstån i icke denna liknelse, huru skolen i då kunna fatta alla de andra liknelserna? --
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
daarom spreek ek tot hulle deur gelykenisse, omdat hulle, terwyl hulle sien, nie sien nie, en terwyl hulle hoor, nie hoor of verstaan nie.
därför talar jag till dem i liknelser, eftersom de med seende ögon intet se, och med hörande öron intet höra, och intet heller förstå.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
sodat vervul sou word die woord wat gespreek is deur die profeet: ek sal my mond open deur gelykenisse; ek sal uitspreek dinge wat verborge was van die grondlegging van die wêreld af.
ty det skulle fullbordas, som var sagt genom profeten som sade: »jag vill öppna min mun till liknelser, uppenbara vad förborgat har varit från världens begynnelse.»
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
hierdie dinge het ek deur gelykenisse tot julle gespreek, maar daar kom 'n uur wanneer ek nie meer deur gelykenisse tot julle sal spreek nie, maar julle openlik van die vader sal vertel.
detta har jag talat till eder i förtäckta ord; den tid kommer, då jag icke mer skall tala till eder i förtäckta ord, utan öppet förkunna för eder om fadern.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en hy antwoord: aan julle is dit gegee om die verborgenhede van die koninkryk van god te ken; maar aan die ander deur gelykenisse, sodat hulle, terwyl hulle sien, nie sien nie, en terwyl hulle hoor, nie verstaan nie.
han sade: »eder är givet att lära känna guds rikes hemligheter, men åt de andra meddelas de i liknelser, för att de med seende ögon intet skola se och med hörande öron intet förstå'.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: