プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
en hy het vyf van die tentdoeke besonders aanmekaargewerk en ses van die tentdoeke besonders.
i sastavie pet zavesa zajedno, a drugih est zavesa zajedno.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ek sien die tente van kusan met onheil oordek, en die tentdoeke van die land mídian bewe.
videh atore etiopske u muci, ustreptae zavesi zemlji madijanskoj.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
die lengte van elke tentdoek moet agt en twintig el wees en die breedte van elke tentdoek vier el. al die tentdoeke moet een maat hê.
jedan zaves neka bude dvadeset i osam lakata dug i èetiri lakta irok; svi zavesi da budu jedne mere.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
die lengte van elke tentdoek was dertig el, en die breedte van elke tentdoek vier el: die elf tentdoeke het een maat gehad.
u duinu bee jedan zaves od trideset lakata a u irinu od èetiri lakta; jedne mere bee svih jedanaest zavesa.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
jy moet ook vyftig goue hakies maak en die tentdoeke saamvoeg met die hakies, die een aan die ander, sodat die tabernakel een geheel is.
i naèini pedeset kuka od zlata, da zapne zavese jedan za drugi kukama, i tako æe biti ator jedan.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en die el wat aan weerskante oorskiet in die lengte van die tentdoeke, moet oorhang aan die sykante van die tabernakel, aan weerskante, om dit te oordek.
i lakat s jedne strane a lakat s druge strane to ima vie u duinu u zavesa na naslonu, neka visi atoru sa strane i tamo i amo, da ga zaklanja.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
verwoesting op verwoesting word uitgeroep, want die hele land is verwoes; skielik is my tente verwoes, my tentdoeke in 'n oomblik.
pogibao na pogibao oglauje se; jer se pustoi sva zemlja, najedanput æe se opustoiti moji atori, zavesi moji za èas.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
hulle sal hulle tente en kleinvee wegvoer, hulle tentdoeke en al hulle huisraad en hulle kamele meeneem, en oor hulle uitroep: skrik rondom!
uzeæe im atore i stada, zavese njihove i sudove njihove i kamile njihove oteæe, i vikaæe na njih strano odsvuda.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en die tabernakel moet jy van tien tentdoeke maak, van fyn dubbeldraad-linne en pers en purperrooi en bloedrooi stowwe, met gérubs; as kunstige werk moet jy dit maak.
a ator æe naèiniti od deset zavesa od tankog platna uzvedenog i od porfire i od skerleta i od crvca; i po njima da budu vezeni heruvimi.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en toe dawid in sy huis gewoon het, sê dawid aan die profeet natan: kyk, ék woon in 'n huis van sederhout, maar die verbondsark van die here onder tentdoeke.
a kad david sedjae kod kuæe svoje, reèe david natanu proroku: gle, ja stojim u kuæi od kedrovog drveta, a kovèeg zaveta gospodnjeg pod zavesima.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
so het dan almal wat kunsvaardig was onder die werksmense die tabernakel uit tien tentdoeke vervaardig; uit fyn dubbeldraad-linne en pers en purperrooi en bloedrooi stowwe, met gérubs; as kunstige werk het hy dit gemaak.
i ljudi veti izmedju onih, koji radie ovo delo, naèinie ator od deset zavesa od tankog platna uzvedenog i od porfire i od skerleta i od crvca, s heruvimima, veto vezenim naèinie.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: